【TKIICPP】GRE阅读每天练 ——第十期

发表于:2011-01-28 14:24 [只看楼主] [划词开启]
很久没更新了,对不住大伙,特别是还有朋友在不停的看节目,加评论。
主要是因为偶最近遭遇了感情波折,但是现在已经平息了心中不理智的冲动,选择了属于自己的幸福。人啊,不能身在福中不知福,对不?


新年马上就到了,提前拜个早年,祝大伙兔年鸿图大展,万事顺意!

点击查看大图

下面更新更新,吼吼:)

节目内容:
包含三部分内容:
1 杨鹏难句
2 GRE阅读真题
3 搜集到的值得一读的文章
这三部分内容基本按照以上顺序出现 。
由于前5期内容比较散,建议大家从第6期开始看。


节目任务:
对于杨鹏难句,每期五个句子,朋友们,真的不算多。
1 先看下是不是看的懂这个句子的意思,自己翻译一下。
2 如果看不懂,可以试着找出句子的各个成分,特别是主谓宾。
3 如果还觉得疑惑,就把句子下面空白部分选中看一下句子翻译和解释。
4 最后记录下自己不明白句子部分和不认识的单词。


至于答题,可以写中文翻译,可以写句子主谓宾,可以只记录下自己难以理解的句子号码和不认识的单词。无论记录什么,都是自己复习的印记。

有些句子真的很难理解,要看多遍解释,这个时候再回头看句子,理解能力就提升了一层奥。
大家加油:)

节目奖励:参与奖10HY, 参与复习奖50HY.

另外补充一下:反白可见,是指把每句下面的空白部分选中或者Ctrl+A,因为这些内容的字体颜色是白色,必须选中以后才会显现。反白的内容主要是对于难句的解释,或者是题目的答案。在看完句子或者做完题目以后可以Ctrl+A 看看自己理解的和做的对不对,便捷大家学习。
31. Studies by Hargrave and Geen estimated natural community graz-ing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers. (5)
由哈格雷夫(Hargrave)和吉恩(Geen)所进行的研究,对自然条件下的群落捕食速率进行了估计,其手段是通过测量出实验室内单独的浮游动物种类的捕食速率,然后利用已知的食草动物种群密度,计算出实地状况下的群落捕食速率。
难句类型:复杂修饰
解释:本句对阅读者的阅读能力提出了更高的要求,不但要求读者读清楚句子的复杂的结构,而且对读者的词汇能力也提出了更高的要求。
By以前结构无需解释,by以后有两个作介词宾语短语的动名词结构,measuring和后面表示并列和顺接的and then之后的computing,说的是计算方法;前一个measuring说的是先算出实验室中浮游动物品种的单位捕食速率,后面的computing前其实省略了一个by,而且在这个动名词结构中还包括一个分词结构using the known population density of grazers,用已知的捕食者的种群密度计算出其野外的群体捕食速率。整个的by以后的计算过程简单了就是:实验室单位速率×野外密度=野外群体速率。
另外本句中的词汇也颇有迷惑性;虽然没有太难的单词,但是很多单词都是同义词和反义词,容易让人读混;(斜线分隔同义词,冒号分隔反义词)estimate / measure / compute; feeding rates / grazing rates; zooplankton / grazers; natural / field; laboratory community; individual

意群训练:Studies by Hargraveand Geenestimated natural community graz-ing rates by measuring feedingrates of
individual zooplanktonspecies in the laboratory and then computing communitygrazing rates for field conditions
using theknownpopulation densityof grazers.


32. In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.(3+)
在浮游动物数量激增的高峰期,亦即在春季后期以及夏季,哈尼记录了最大程度上的每日群落食草比率,对于营养物不充足的湖和沼泽湖而言,分别为每日浮游植物繁殖量的6.6%和114%.
难句类型:插入语
解释:句中有两组插入语,每组两个插入语,尤其是第二组,把rate of从中间劈开。不过因为句义尚好理解,所以本句只是有一点别扭,但不算太难。

意群训练:In the periods of peak zooplanktonabundancethat isinthe late spring and in the summerHaney recorded maximumdaily community grazing ratesfornutrient-poor lakes and bog lakesrespectivelyof6.6 percentand 114 percent of daily phytoplankton production.

33. The hydrologic cycle,a major topic in this science,is the complete cycle of phenomena through which water passes,beginning as atmospheric water vapor,passing into liquid and solid form as precipitation,thence along and into the ground surface,and finally again returning to the form of atmospheric water vapor by means of evaporation and transpiration.(4)
水文循环(hydrologic cycle),作为该学科中的一个主要课题,指的是水所经过的诸现象的整个循环过程,开始时是作为大气中的水蒸气,转而作为雨、雪、露、雹一类的降水量经过液体和固体形态,由此而沿着地层表面分布或进入地层表面,最终通过蒸发和散发作用再度回复到大气水蒸气的形态。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略
解释:beginning开始的一系列分词都是修饰主语The hydrologic cycle,分别是beginning / passing / passing / returning。值得注意的是,thence along and into the ground surface 是thence passing along and entering into the ground surface的省略形式,但是看上去意思却很清楚。类似这样的省略,是出题者合理地利用了省略来达到改编学术论文时压缩文章篇幅的目的。

意群训练:The hydrologic cycleamajor topicin this scienceis thecompletecycle of phenomena through which water passesbeginningasatmospheric water vaporpassinginto liquidand solid form as precipitationthencealong and into the ground surfaceandfinally again returning to the form of atmospheric watervapor by means of evaporation and transpiration.

34. Only when a system possesses natural or artificial boundaries that associate the water within it the hydrologic cycle may the entire system properly be termed hydrogeologic.(4)
只有当一个系统拥有自然的或人工形成的边界来把边界中的水与水文循环联系起来的时候,才有可能把整个的系统恰当的成为与水文地质学有关。
难句类型:复杂修饰、倒装
解释:only放在句首时,主句的情态动词may倒装,这是我们高中就已经学过的东西。然而句首的only与倒装的may距离如此之远,这在以前却没有见过,所以读上去让人不习惯。另外一个难点在于,前面的由when所引导的时间状语从句中,宾语boundaries后面跟了一个定语从句,that associate the water within it with the hydrologic cycle,而且从句中的associate with又被water within it所分开,读者还要分神去考虑it所指的是什么,所以读到后面倒装的may的时候,难免不知所云。

意群训练:Only when a system possessesnatural or artificial boundaries that associate the waterwithin it with the hydrologic cycle may the entire systemproperly be termed hydrogeologic.

35.The historian Frederick J. Turner wrote in the 1890’s that the agrarian discontent that had been developing steadily in the United States since about 1870 had been precipitated by the closing of the internal frontier——that is,the depletion of available new land needed for further expansion of the American farming system.(4)
史学家弗雷德里克.杰.特纳(Frederick J. Turner)于十九世纪九十年代著述道,美国约自18世纪70年代以来一直在持续不断发展的农民不满,由于国内边远地区(internal frontier)的封闭而更趋加剧——亦即是说,美国农业系统进一步扩展所必需的可资利用的新土地几近耗竭。
难句类型:复杂修饰
解释:典型的句子套句子。主句是F.J.T. wrote that,宾语从句中主干是the agrarian discontent had been precipitated by the closing of the internal frontier,在从句的主语the agrarian discontent后面又来了一个定语从句。

意群训练:The historian FrederickJ. Turner wrote in the 1890’s that theagrarian discontent that had been developing steadily in the UnitedStates since about 1870 had been precipitated by theclosing of the internal frontier——that isthedepletion of available new land needed for furtherexpansion of the American farming system.

本帖来源社刊

全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团