中国成语故事 ——枕戈待旦[zhěn gē dài dàn]

发表于:2015-03-17 10:20 [只看楼主] [划词开启]

戈:古代的一种兵器,和“矛”相似;

旦:天亮。

枕着武器躺着,等待天亮。

形容杀敌心情急切,毫不松懈,时刻准备迎战。

此成语出自《晋书?刘琨传》:“吾枕戈待旦;志枭逆虏;常恐祖生先吾著鞭。”

易中文对外汉语教师培训处和你一起分享这个成语故事吧。

In the Western Jin Dynasty there were twoyoung men.One of them was Zu Ti and the other was Liu Kun.Both of them were menof ideals and integrity who were chivalrous and of a sanguine disposition.Theynot only wrote excellent articles but also were fond of practising martial artsto keep fit, in order to render meritorious service to the country.Both of themwere chief clerks responsible for document administration in Luoyang.Althoughin appearance the Jin Dynasty had jurisdiction of the Central Plains comprisingthe middle and lower reaches of the Haunch and threatened by foreigninvasion.Zu Ti and Liu Kun often talked about the country’s situation till lateinto the night,and each time they talking very excitedly again.


Liu Kun fell asleep without knowing it,butZu Ti was too excited to fall asleep.” Cock-a-doodle-doo,”came the crow ofrooster in the wasteland.Zu Ti jumped up and kicked Liu Kun awake:”Listen.Howinspiring the rooster’s crow is.Let’s get up and practised on a slope.From thenon,they kept practising sword playing vigorously and energetically in thewasteland every day when they heard the first crow in the morning.


Deeply moved by Zu Ti’s patrioticpassion,Liu Kun was determined to devote himself to his homeland.Once he wroteto his family:”At the time when the country is in dire peril,I am resolved todedicate myselt to the service of my country.I often fear that I might lagbehind Zu Ti in rendering service to the country,and,in fact,I am behind him…”


The words” sleep with my head pillowed on aspear,waiting for the day to break”vividly described Liu Kun’s determination todedicate himself to the service of the country and to fight the enemy at anytime.Later,this set phrase is used to mean maintaining sharp vigilance andbeing ready to fight at any time.”

西晋人祖逖和刘琨,都是性格开朗、仗义好侠的志士。年轻时不但文章写得好,而且都喜欢练武健身,决心报效祖国。当时,晋朝表面上还管辖着中原大地,但实际上已是内忧外患,风雨飘摇了。祖逖和刘琨一谈起国家局势,总是慷慨万分,常常聊到深夜。


一天,祖逖又和刘琨谈得十分兴奋,刘琨不知什么时候睡着了,祖逖却久久沉浸在谈话的兴奋之中,不能入睡。“喔,喔,喔--”荒原上的雄鸡叫了起来,祖逖一跃而起,踢醒了刘琨:“听,这雄鸡啼鸣多么振奋人心呀,快起来练剑吧!”于是,两人操起剑来,在高坡上对舞。从此,他俩每天清早听到头一声鸣叫,一定来到荒原上抖擞神练起剑来。


刘琨被祖逖的爱国热情深深感动,决心献身于祖。一次他给家人的信中写道:“在国家危难时刻,我经常‘枕戈待旦’(枕着兵器睡觉一直到天明),立志报国,常担心落在祖逖后边,不想他到底走到我的前头了!……”


故事出自《晋书?祖逖传》。“枕戈待旦”出自刘琨《与亲故书》,形象地写出了刘琨随时准备杀敌报国的决心。后来用作成语,形容时刻警惕敌人,准备作战。

分类: 趣味故事
全部回复 (21) 回复 反向排序

  • 6

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团