外汉课堂 | “一柱香”还是“一炷香”

发表于:2015-03-17 10:22 [只看楼主] [划词开启]

除夕烧头香,即上第一炷香,据说能给人带来好运。

,本义是支撑房屋的柱子。


段玉裁说:柱之言主也,屋之主也。

引申泛指一般的柱状物,如顶梁柱擎天柱偷梁换柱等。

也指弹拨乐也指弹拨乐器上的系弦木,

【如】“胶柱鼓瑟”,李商隐《锦瑟》诗中有:“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”

”的本字是“主”,意思为灯心。

《玉篇》:“炷,灯主也。”

借指灯、烛。

引申指可以燃烧的柱状物。

再借用作量词,用于点燃的线香,

【如】唐代许浑《秋夕宴李侍御宅》:“烛换三条烬,香销十炷灰。”表示时间长短的说法,有一句俗语,叫“一炷香工夫”,

谚语有“人争一口气,佛争一炷香”。

可见,“”和“”两今字的功用不一样,互不通用。

关键的一点是,“炷”字从火,用于指燃烧的东西;用作量词时,专门用来计量线香的数量。

“一炷香”是不可以写成“一柱香”的。

分类: 教学方法
全部回复 (15) 回复 反向排序

  • 5

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 对外汉语教师
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团