2013.10.14 《初声》-laki-結構です、おかまいなく

lakili (●ω●初声φlaki) 地狱见习巫师
618 69 1
发表于:2013-10-13 16:39 [只看楼主] [划词开启]

 

     

              【时间】2013.10.14    06:30~07:30
      【番组】初声——日语早早读
      【司会】laki 

 

 

李 :小島さん、外暑かったでしょう?

     飲み物はいかがですか。

小島:いいえ、けっこうです。李さん、おかまいなく。

李 :小島さん、どうぞご遠慮なく。

   コーヒーがいいですか、

     それとも紅茶がいいですか。

小島:そうですか。では、すみませんが、紅茶を…。

李 :はい、今お持ちしますね。

小島:すみません。

李 :いいえ、どういたしまして


 ジャパニーズ スマイル」という言葉が分かりますか。皆さん~

日本人常常会被外国人认为是一个“神秘”的民族。在外国人的眼里,日本人总是露出所谓的(Japanese smile),看不出来他真正在想些什么。但事实上日本人并没有那么神秘,不过是在某些方面有点“客气”而已。

 

日本人被别人招待的时候,不管是饮料或食物,第一次的时候肯定会说【結構です、おかまいなく】。在日本社会,这是一种常识。因些主人不会相信客人第一次说的【結構です、おかまいなく】,而是会继续说服他。

 

那么,我们要判断对方是真的客气还是只是客套而已呢?不防用【ご遠慮なく】【そんなにご遠慮なあさらないでください】之类的话进行“至少说服两次”来对应吧。在我们试着说服两次以上,对方仍旧表示拒绝的话,那他真的可能是不需要了


 自分大切しよう

 

 自分を大切にする。そんなことは、百も承知。だけど、本当に自分を大切にするっていうのは、どういうこと?人と比較しないこと。心の声をじっくり聞くこと。欠点ばかりに目を向けないこと。価値がないと思わないこと。笑っていられるようにすること。かけがえのないものだと信じること。流されないこと。楽しくすること。自分の人生を歩くこと。悲しいときに泣けること。一人で立ち上がる力をつけること。

 きっと、自分を大切にするという基準は、人それぞれで、「これ」っていうのは、ないんだろうなあ。だけど、覚えていてほしいのは、「本当に、自分を大切にする」ってことは、難しそうに見えるけど、実は簡単だってこと。心の声に従えばいいんだから。



 

    

-----------以下内容回复可见-----------

===================================================

 ‍‍美文朗読番組推荐

http://bulo.hujiang.com/menu/15647/


 

≒>感谢各位提交录音的同学支持。。

 段文中有几处不妥的地方于13101409前已更正

  


 

    


结束语:

本节目周一~周日 早晨 6:30~7:30哦!

大家可以早早儿起床,摆脱。。。开始更美好的一天哦!

没能上麦的同学,可在回复中提交录音,有特别奖励哦!


一起找男(女)朋友吧! 

  

友情节目推荐

 


答题区

1、初声——日语早早读 节目的スケジュール
  • 成绩排行
  • 最新参加
2人回答了问题 | 平均正确率50%
最后编辑于:2015-04-20 22:15

本帖来源社刊

分类: 学习

标签: 早读时光

全部回复 (69) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 听说写译
  • 基础课程
  • 口语课程
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团