2013.12.19 《初声》-哈根达斯囧-掉节操出师表神马的

发表于:2013-12-22 13:17 [只看楼主] [划词开启]

感谢BT队长的音频和008的译文提供。。。话说我想送传送门的。。。但是怕被队长pai飞出茶杯。。




。。。可能略难。。。可以先练一下哈。。。请毫不犹豫的甩出节操。。读出贱贱的赶脚,求超越队长!!╮(╯▽╰)╭





1、

臣亮言

先帝創業未半 而中道崩殂

今天下三分 益州疲弊

此誠危急存亡秋也

然侍衛之臣 不懈於内 忠志乃士 忘身於外者 蓋追先帝之殊遇 欲報之陛下也

誠宜開張聖聴 以光先帝遺徳 恢弘志士之気

不宜妄自菲薄 引喩失義 以塞忠諫之路也

宮中府中 倶為一体 陟罰臧否 不宜異同

若有作姦犯科 及為忠善者 宜付有司 論其刑賞 以昭陛下平明之治

不宜偏私使内外異法也



白话---------------------------------------------------------------------------------------

属下诸葛亮就要说了 
先帝想做的事情还没有做完就死了、现在天下三分,可咱们已经是遍体鳞伤了的说
这可真糟糕了呀!?
说白了、蜀国的各位这么努力、不是为了你而是为了报答你爸爸的恩情
所以说、你也要向你爸爸学习好好加油才行
你这个人啊、总是讲一些反正我这种人怎样怎样的话、我说你真别这么讲啦。光顾着自讲自话无视别人的意见是不好的哦。
还有不和大家好好团结在一起是不行的
而且要分清哪些人是好人哪些人是坏人才对

总之我认为偏袒、开小灶都是不对的

部下の諸葛亮(しょかつりょう)が言っちゃうよ。
前の皇帝がやりたいこと半分もやらずに死んじゃった

・・・んで天下が3つに分かれてて「ウチ」(蜀)はボロボロなの!
コレ、マジやばいみたいな!
ぶっちゃけ、蜀(しょく)のみんなが頑張ってんのはさ、あんたのためじゃなくて親父さんに恩返しするためだから。 
だからさ、あんたも親父さんみたいに頑張らなくちゃだめなのよ。



あんたさあ、よく「どーせ俺なんか」って言うでしょ、あれマジでやめなよ。
屁理屈(へりくつ)こねて他人のアドバイス無視したり、よくないよ。
みんな仲間じゃん、そこらへんグダグダだとダメだと思うんだよね。
ヤバいことやる奴とか、いい人とか、いろいろいるけど、みんな区別(くべつ)してけじめつけなきゃさあ。
えこひいきして、筋曲げ(すじまげ)ちゃだめってこと。



------------------------------------------------------------------------------------------

2、

侍中侍郎郭攸之 費褘 董允等 此皆良実 志慮忠純

是以先帝簡抜以遺陛下

愚以為 宮中之事 事無大小 悉以諮之 然後施行 必能裨補闕漏 有所広益也

将軍向寵 性行淑均 堯暢軍事 試用於昔日 先帝称之 曰能

是以衆議挙寵以為督

愚以為 営中之事 事無大小 悉以諮之 必能使行陣和穆 優劣得所



白话----------------------------------------------------------

小郭、费先生、董君这些人都是你爸爸留下来勤恳实干的部下、

如果遇到困难,尽管找他们商量

他们说OK的话那就是真的没问题了
将军向先生很实在、你爸爸也说过这家伙超好使的、我们的远征事务交给他就好了


(かく)ちゃんや費(ひ)さんや董(とう)くんは真面目で使えるからって親父さんが残してくれた部下なんだからわかんないことはなんでもこいつらに聞けばいいよ。
こいつらがOKだしたんなら、何やっても大丈夫。

将軍
(しょうぐん)の向(こう)さんも真面目で、親父(おやじ)さんが「こいつマジ使える」って言ってたから、
うちらが遠征(えんせい)した後の軍事面はこいつに任せておけば大丈夫。
きっと役に立つよ。



未完待续........

--------------------------------------------------------------------------------------

附送日语惯用语5分


1 青菜に塩(あおなにしお) 垂头丧气

原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后,一下子就变蔫了。比喻由于某种事情没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。另外,俗语像霜打的茄子与其意思相近。 


2 揚げ足を取る(あげあしをとる) 吹毛求疵

原义是指趁对方抬腿就立即将其扑倒。引申指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子、抓话把儿等。


3 足が出る(あしがでる) 收不抵支

原义指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪。由此引申为使用的金钱数额超出收入、预算等。汉语为亏空、出现赤字、超出预算。另外还指事情已经败露。汉语为露出马脚、现出原形等。


4 足を洗う(あしをあらう) 金盘洗手

这句话若在日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为改邪归正,弃恶从善及改变生活态度(职业等)之意。汉语常作洗手不干,金盘洗手

 

5 頭が痛い(あたまがいたい) 大伤脑筋

原义指(因病,身体不适)头疼。作为惯用句使用,表示因某事而烦恼,伤脑筋等。汉语中也有头疼一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意。可译作头疼,伤脑筋等。





臣亮言

先帝創業未半 而中道崩殂

今天下三分 益州疲弊

此誠危急存亡秋也

然侍衛之臣 不懈於内 忠志乃士 忘身於外者 蓋追先帝之殊遇 欲報之陛下也

誠宜開張聖聴 以光先帝遺徳 恢弘志士之気

不宜妄自菲薄 引喩失義 以塞忠諫之路也

宮中府中 倶為一体 陟罰臧否 不宜異同

若有作姦犯科 及為忠善者 宜付有司 論其刑賞 以昭陛下平明之治

不宜偏私使内外異法也



属下诸葛亮就要说了 

先帝想做的事情还没有做完就死了、现在天下三分,可咱们已经是遍体鳞伤了的说

这可真糟糕了呀!?

说白了、蜀国的各位这么努力、不是为了你而是为了报答你爸爸的恩情

所以说、你也要向你爸爸学习好好加油才行

你这个人啊、总是讲一些反正我这种人怎样怎样的话、我说你真别这么讲啦。光顾着自讲自话无视别人的意见是不好的哦。

还有不和大家好好团结在一起是不行的

而且要分清哪些人是好人哪些人是坏人才对


总之我认为偏袒、开小灶都是不对的



部下の諸葛亮(しょかつりょう)が言っちゃうよ。

前の皇帝がやりたいこと半分もやらずに死んじゃった


・・・んで天下が3つに分かれてて「ウチ」(蜀)はボロボロなの!

コレ、マジやばいみたいな!

ぶっちゃけ、蜀(しょく)のみんなが頑張ってんのはさ、あんたのためじゃなくて親父さんに恩返しするためだから。 

だからさ、あんたも親父さんみたいに頑張らなくちゃだめなのよ。



あんたさあ、よく「どーせ俺なんか」って言うでしょ、あれマジでやめなよ。

屁理屈(へりくつ)こねて他人のアドバイス無視したり、よくないよ。

みんな仲間じゃん、そこらへんグダグダだとダメだと思うんだよね。

ヤバいことやる奴とか、いい人とか、いろいろいるけど、みんな区別(くべつ)してけじめつけなきゃさあ。

えこひいきして、筋曲げ(すじまげ)ちゃだめってこと。









侍中侍郎郭攸之 費褘 董允等 此皆良実 志慮忠純

是以先帝簡抜以遺陛下

愚以為 宮中之事 事無大小 悉以諮之 然後施行 必能裨補闕漏 有所広益也

将軍向寵 性行淑均 堯暢軍事 試用於昔日 先帝称之 曰能

是以衆議挙寵以為督

愚以為 営中之事 事無大小 悉以諮之 必能使行陣和穆 優劣得所




小郭、费先生、董君这些人都是你爸爸留下来勤恳实干的部下、


如果遇到困难,尽管找他们商量、他们说OK的话那就是真的没问题了

将军向先生很实在、你爸爸也说过这家伙超好使的、我们的远征事务交给他就好了








(かく)ちゃんや費(ひ)さんや董(とう)くんは真面目で使えるからって親父さんが残してくれた部下なんだからわかんないことはなんでもこいつらに聞けばいいよ。

こいつらがOKだしたんなら、何やっても大丈夫。

将軍
(しょうぐん)の向(こう)さんも真面目で、親父(おやじ)さんが「こいつマジ使える」って言ってたから、
うちらが遠征(えんせい)した後の軍事面はこいつに任せておけば大丈夫。

きっと役に立つよ。




------------------------------------------------------
因为音频是全文的,所以送上全文。。。想读的童鞋可以都试一下。。。


現代語訳 (白话 日文)


部下の諸葛亮が言っちゃうよ。
前の皇帝がやりたいこと半分もやらずに死んじゃった・・・んで天下が3つに分かれてて「ウチ」(蜀)はボロボロなの!
コレ、マジやばいみたいな!?
ぶっちゃけ、蜀のみんなが頑張ってんのはさ、あんたのためじゃなくて親父さんに恩返しするためだから。
だからさ、あんたも親父さんみたいに頑張らなくちゃだめなのよ。

あんたさあ、よく「どーせ俺なんか」って言うでしょ、あれマジでやめなよ。
屁理屈こねて他人のアドバイス無視したり、よくないよ。

みんな仲間じゃん、そこらへんグダグダだとダメだと思うんだよね。
ヤバいことやる奴とか、いい人とか、いろいろいるけど、みんな区別してけじめつけなきゃさあ。
えこひいきして、筋曲げちゃだめってこと。

郭ちゃんや費ーさんや董くんは真面目で使えるからって親父さんが残してくれた部下なんだから わかんないことはなんでもこいつらに聞けばいいよ。
こいつらがOKだしたんなら何やっても大丈夫。

将軍の向さんも真面目で、親父さんが「こいつマジ使える」って言ってたから、 うちらが遠征した後の軍事面はこいつに任せておけば大丈夫。
きっと役に立つよ。

賢くて善良な人を採用してたから前の前の国家は大発展したけど、バカばっかり採用してた前の国家はつぶれちゃったよね。
「前の皇帝はバカばっか」って親父さんと二人で嘆いてたもんですよ。
さっき名前出した連中はみんな賢くて善良だから、こいつらは使いなさい。いいから使いなさい。

私なんかもともと片田舎のニートで終わるはずだったんだけど、 あんたの親父さんは「いやお前さんはすごい人だから」って三回もスカウト来てくれた。
そりゃもう感激して社会人なるっきゃないでしょ。
ま、負け戦ばっかりだったからわらにもすがる思いだったかもね。もう二十一年前だよ。

親父さん、亡くなるときに「息子バカだから後頼むわ」って言ってたよ。あ、バカってのはオフレコ。

とりあえず田舎のほうが騒がしかったから、なんとか親父さんのやってたこと立て直そうと 南蛮まで行ってきて騒動を治めてきましたよ。
あ、どっかのエロゲでロリ王国になってるらしいですがあれはデマです、デマ。

で、南蛮も落ち着いて、兵隊もずいぶん強くなりました。
とっとと軍隊出して、首都とか奪還しましょう。親父さんの悲願だし、これが私の仕事だから。

国の中でいろいろやるのはさっきの連中の仕事。
私は軍隊率いて戦ってきますから、とっとと許可出してくださいな。
もしダメだったら親父さんの墓の前で「孔明は口先だけだからぶっ殺した」って墓参りしてOK。
さっきの連中がサボってるなら、ついでに処罰してくれてOK。
あんたもちゃんと仕事して、身は慎んで、親父さんの期待に背かないように。

親父さんは私の恩人でしたよ。
あの人のためなら異国の地で戦うのも本望ですよ。

はわわ、ご主人様、なんだか泣けちゃいます。現代語訳 (白话 日文)


部下の諸葛亮が言っちゃうよ。
前の皇帝がやりたいこと半分もやらずに死んじゃった・・・んで天下が3つに分かれてて「ウチ」(蜀)はボロボロなの!
コレ、マジやばいみたいな!?
ぶっちゃけ、蜀のみんなが頑張ってんのはさ、あんたのためじゃなくて親父さんに恩返しするためだから。
だからさ、あんたも親父さんみたいに頑張らなくちゃだめなのよ。

あんたさあ、よく「どーせ俺なんか」って言うでしょ、あれマジでやめなよ。
屁理屈こねて他人のアドバイス無視したり、よくないよ。

みんな仲間じゃん、そこらへんグダグダだとダメだと思うんだよね。
ヤバいことやる奴とか、いい人とか、いろいろいるけど、みんな区別してけじめつけなきゃさあ。
えこひいきして、筋曲げちゃだめってこと。

郭ちゃんや費ーさんや董くんは真面目で使えるからって親父さんが残してくれた部下なんだから わかんないことはなんでもこいつらに聞けばいいよ。
こいつらがOKだしたんなら何やっても大丈夫。

将軍の向さんも真面目で、親父さんが「こいつマジ使える」って言ってたから、 うちらが遠征した後の軍事面はこいつに任せておけば大丈夫。
きっと役に立つよ。

賢くて善良な人を採用してたから前の前の国家は大発展したけど、バカばっかり採用してた前の国家はつぶれちゃったよね。
「前の皇帝はバカばっか」って親父さんと二人で嘆いてたもんですよ。
さっき名前出した連中はみんな賢くて善良だから、こいつらは使いなさい。いいから使いなさい。

私なんかもともと片田舎のニートで終わるはずだったんだけど、 あんたの親父さんは「いやお前さんはすごい人だから」って三回もスカウト来てくれた。
そりゃもう感激して社会人なるっきゃないでしょ。
ま、負け戦ばっかりだったからわらにもすがる思いだったかもね。もう二十一年前だよ。

親父さん、亡くなるときに「息子バカだから後頼むわ」って言ってたよ。あ、バカってのはオフレコ。

とりあえず田舎のほうが騒がしかったから、なんとか親父さんのやってたこと立て直そうと 南蛮まで行ってきて騒動を治めてきましたよ。
あ、どっかのエロゲでロリ王国になってるらしいですがあれはデマです、デマ。

で、南蛮も落ち着いて、兵隊もずいぶん強くなりました。
とっとと軍隊出して、首都とか奪還しましょう。親父さんの悲願だし、これが私の仕事だから。

国の中でいろいろやるのはさっきの連中の仕事。
私は軍隊率いて戦ってきますから、とっとと許可出してくださいな。
もしダメだったら親父さんの墓の前で「孔明は口先だけだからぶっ殺した」って墓参りしてOK。
さっきの連中がサボってるなら、ついでに処罰してくれてOK。
あんたもちゃんと仕事して、身は慎んで、親父さんの期待に背かないように。

親父さんは私の恩人でしたよ。
あの人のためなら異国の地で戦うのも本望ですよ。

はわわ、ご主人様、なんだか泣けちゃいます。




答题区

1、╮(╯▽╰)╭(?)货!!虽然很冷,但是还是希望可以早点起床上朝一起甩节操!
  • 成绩排行
  • 最新参加
3人回答了问题 | 平均正确率33%
最后编辑于:2015-04-20 22:52

本帖来源社刊

分类: 学习

标签: 早读时光

全部回复 (52) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 听说写译
  • 基础课程
  • 口语课程
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团