2013.12.31 《初声》-cocolofly-龙猫A

cocolofly (初声φ桐人papa)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
地狱圣魔
517 57 2
发表于:2013-12-30 11:53 [只看楼主] [划词开启]

【时间】2013.12.31  6:30-7:30

【番组】《初声早早读

【司会】cocolofly  


该部分内容非原创,详情可移步http://bulo.hujiang.com/menu/110293/item/852739/查看

  最善の上にも最善がある
 会社としては、 常に何事も最善と思ってやっているし、皆さんもそれに基づいて、最大の努力を払っていると思います。しかし、立場をかえて、お客様の側から言うと、まだまだこう考えてほしい、こうあってほしいという希望が出るのも、また当然だと思います。
 そういうことを考えてみると、ものには最善の上にさらに最善がある、限りなく上には上がある。それを一段一段、そういう訴(うった)えを聞くたびに素直に聞いて、検討(けんとう)するということが永遠に必要ではないかと思うのです。


词汇文法解析
最善(さいぜん)⓪:最好
常(つね)に①:总是
基(もと)づく③:自動詞 基于,根据,起因于
名詞・代名詞に基づいて:あなたの議論は何~いるのか?
            你的议论是以什么为根据的呢?
            既定の方針~行う。按既定方针办。
努力を払(はら)う②:付出努力。此处”払う”表示“为达到目的而消耗某物”
                                      类似的还有:犠牲(ぎせい)を払う
まだまだ①:副  还是,仍旧(不充分)
限(かぎ)りない④:形 无止境,无边无际
訴(うった)え⓪②:名 诉讼、控告,投诉
素直(すなお)①:形动 坦率,直率
検討(けんとう)⓪:サ他動詞・名詞  商讨,探讨 
           *和汉语的“检讨”不是一个意思。
                                 汉语的检讨译为日语是:自己批判(じこひはん)、反省。

译文回复可见哦:


-----------以下内容回复可见-----------


  

今天的台词是《龙猫》选段哦,就用它来迎接新年吧~






         

     借用日语早早读创始人之一-全合一同志的一句名言:人生苦短,与其睡觉,不如读书。就好似不晨练的人,不能体会晨练的舒畅,不早读的人,也不能体会早读的愉悦。每一个太阳初升的时间,你是愿意在睡梦里蹉跎,还是在朗朗读书声里穿行呢,答案在你手中。我是桐人,大家早上好。

      CCTalk日语大厅每个清晨6:30-7:30《初声》日语早早读以满腔的热情,时刻准备着迎接你的到来!

      初声日语早早读主页:http://bulo.hujiang.com/menu/chusheng/

      cocolofly个人主页:http://bulo.hujiang.com/cocolofly/

        早早读QQ群号190205676,大家速来搅基哇~~~   

        欢迎各种意见建议~各种搅基~各种的各种~   


答题区

1、2013年的最后一天的节目,祝大家吉祥~
  • 成绩排行
  • 最新参加
4人回答了问题 | 平均正确率100%
最后编辑于:2015-04-20 22:56

本帖来源社刊

分类: 学习

标签: 早读时光

全部回复 (57) 回复 反向排序

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 听说写译
  • 基础课程
  • 口语课程
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团