2014.02.28 《初声》-哈根达斯囧-朗读,就餐相关对话

发表于:2014-02-27 18:47 [只看楼主] [划词开启]




朗读



恩とは、人から受けた恩恵(おんけい)に対して、社会的、心理的な義務を負うことをいいます。武家(ぶけ社会で主君(しゅくん)が従者(じゅうしゃ)に土地を与えた(あたえた)ことに語源があります。日本の社会は、封建社会を脱して(だっして)からまだ120年ぐらいの歴史しかありません。基本的には今でも縦(たて)社会といえます。そのため、目上の者は目下の者の面倒を公私(こうし)にわたり見ることが多く、その代わり、目下の者は目上の者に恩を感じて敬意を払い(はらい)、忠誠(ちゅうせい)を尽くす、という傾向があります。人から受けた恩を忘れることは、倫理上許されません。ただし、他の伝統的日本の心情と考えられるものと同じく、徐々にそのような傾向は薄れ(うすれ)つつあることもまた事実です。


对别人施予的恩惠,自己会承担一定社会和心理上的义务,这就是“恩”的观念。它的语源要追溯到武家社会,主君赐予家臣领地,即“封地恩偿”。而日本的社会脱离封建社会也不过才120多年的历史。直到现在,日本社会结构基本上仍属“纵向社会”。因此社会中常常出现这种现象:上司会在工作和个人生活上给予下属关怀,另一方面,下属感受到上司的恩情后,也会对上司充满敬意,竭尽忠诚。在社会常识看来,受恩忘记报恩是难以容许的。不过,和其它那些日本传统观念一样,日本人对“恩”的观念正在逐渐淡化也是一个事实。



就餐相关对话

テーマ:支払い

↓↓↓ 结账——话题

田中:すみません、勘定をお願いします。   *(お爱想,お会计,ご清算お願いします。

李:今日は私に払わせてください

田中:いいえ、それはいけませんよ。李さんは留学生だし。。。。

レストラン:全部で、12300円です。

田中:サービス料は含まれていますか。

レストラン:いいえ、含(ふく)まれていません。

田中:現金(げんきん)を持っていないですが、クレジット・カードでいいですか。

レストラン:はい、よろしいです。こちらにサインをお願いします。

田中:残った料理をティクアウトしてもいいですか。

レストラン:はい、いいです。すぐお包みしますので、少々お待ちください。


 ティクアウト:take out 外卖,提供外带

1.「せて(させて)ください」动词的使役式与授受动词相结合的句型。表示请求对方允许自己或自己一方 做某事 → 動作の放任・許容の意を表す。

  ①あと半時間ほど寝〈させ〉てください   

  ②一日考え〈させ〉てください
  

 「~(さ)せてください・~(さ)せてもらえませんか・~(さ)せていただけませんか」是一系列表示允许 的表现,意义比较相近。

  ③七日から十一日まで、休ませていただけませんか?


テーマ:ディスカウントショップについて

↓↓↓ 谈论打折商店——经典常用表现会话

-------------------------------------------

A:この辺にディスカウントショップはありますか。              A:这附近有没有打折专卖店? 

B:ありますよ。連れて行きます。                                 B:有啊,我带你去。

---------------------------------------------

A:このあたりは割引商店(わりびきしょうてんがありますか。  A:这附近有没有折扣店?

B:小売販売店(こうりはんばいてん)といいたいんですか。        B:你指的是厂家折扣店吗?

---------------------------------------------

A:どの店がバーゲンセールしていますか。                           A:哪些商店在打折?

B:オークストリートの多くの店がセールしています。                  B:橡树街的好多商店都在打折呢。

----------------------------------------------------------------------------------------


テーマ:選り取り

↓↓↓ 选购——经典常用表现会话

-----------------------------------------

A:ちょっと見せてくれますか。                  A:我可以看看吗?

B:はい、ご自由に。                             B:可以,请您随便看吧。

----------------------------------------

A:品質がもっといいものがありますか。       A:还有质量再好一点的吗?

B:それならちょっと高いですよ。                B:那价钱就比较贵。

----------------------------------------

A:どちらがいいと思いますか。                  A:你觉得哪个好?

B:両方とも似合います。                          B:两个都合适。

--------------------------------------------------------------------------------------


晚安。。。明早见。。。^_^



答题区

1、え。。ど。。。A:いい天気ですね B:?
  • 成绩排行
  • 最新参加
1人回答了问题 | 平均正确率100%
最后编辑于:2015-04-21 11:00

本帖来源社刊

分类: 学习

标签: 早读时光

全部回复 (40) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 听说写译
  • 基础课程
  • 口语课程
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团