☀初声早早读☀<366>『伊豆の踊子』三♪cocolofly

cocolofly (初声φ桐人papa)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
地狱圣魔
345 39 0
发表于:2014-09-23 10:54 [只看楼主] [划词开启]



初声早早读社团欢迎你~!加入社团点这里→



 翌る朝の九時過ぎに、もう男が私の宿に訪ねて来た。起きたばかりの私は彼を誘って湯に行った。美しく晴れ渡った南伊豆の小春日和で、水かさの増した小川が湯殿の下に暖かく日を受けていた。自分にも昨夜の悩ましさが夢のように感じられるのだったが、私は男に言ってみた。 

 「昨夜はだいぶ遅くまでにぎやかでしたね」 

 「なあに。聞こえましたか」 

 「聞こえましたとも」 

 「この土地の人なんですよ。土地の人は馬鹿騒ぎをするばかりで、どうもおもしろくありません」 

 彼が余りに何げない風なので、私は黙ってしまった。 

 「向こうのお湯にあいつらが来ています。——ほれ、こちらを見つけたと見えて笑っていやがる」 

 彼に指さされて、私は川向こうの共同湯のほうを見た。湯気の中に七八人の裸体がぼんやり浮かんでいた。 

 仄暗い湯殿の奥から、突然裸の女が走り出して来たかと思うと、脱衣場の突鼻に川岸へ飛びおりそうな格好で立ち、両手を一ぱいに伸ばして何か叫んでいる。手拭もない真裸だ。それが踊子だった。若桐のように足のよく伸びた白い裸身を眺めて、私は心に清水を感じ、ほうっと深い息を吐いてから、ことこと笑った。子供なんだ。私たちを見つけた喜びで真裸のまま日の光の中に飛び出し、爪先で背いっぱいに伸び上がるほどに子供なんだ。私は朗らかな喜びでことこと笑い続けた。頭が拭われたように澄んで来た。微笑がいつまでもとまらなかった。 

 踊子の髪が豊か過ぎるので、十七八に見えていたのだ。その上娘盛りのように装わせてあるので、私はとんでもない思い違いをしていたのだ。 


【词语注释】 
❀翌る(あくる)[0]:次の,翌。 
❀晴れ渡る(はれわたる)[4]:晴彻。 
❀小春日和(こはるびより)[4]:小阳春天气。 
❀水かさ[0]:水量,河水等的涨落。 
❀湯殿(ゆどの)[3]:洗澡间,浴室。 
❀昨夜(さくや)[2]。 
❀何気ない(なにげない)[4]:若无其事。 
❀やがる[助動]:接连用形。用于男性粗鲁地说话的场合。表现轻蔑、谩骂、憎恨等语气。 
❀指差す[3]:用手指。 
❀湯気(ゆげ)[1]:蒸汽,热气。 
❀裸体(らたい)[0]。 
❀仄暗い(ほのぐらい)[4]:微暗,昏暗。 
❀脱衣場(だついじょう)。 
❀突端(とっぱな)[0]:突出的尖端。 
❀川岸(かわぎし)[0]:河岸。 
❀手拭(てぬぐい)[0]:布手巾。 
❀真裸(まっぱだか)[3]:赤裸。 
❀若桐(わかぎり)[0]:小梧桐树干。 
❀裸身(はだかみ)[3]:裸体。 
❀清水(しみず[0]/せいすい[0]):清澈的泉水。 
❀爪先(つまさき)[0]:脚尖。 
❀伸び上がる(のびあがる)[4]:踮起脚。 
❀朗らか(ほがらか)[2]:爽朗,开朗。 
❀微笑(ほほえみ[0]/びしょう[0])。 
❀娘盛り(むすめざかり[4]):青春妙龄期的少女。 
❀装う(よそおう)[3]:打扮,穿戴。 


Step2 进入早早读教室:打开CCTALK,在搜索栏输入”早早读“,然后在结果里双击[沪粉天地]初声早早读。


初声早早读社团,我们在这里等你!!

http://st.hujiang.com/131092433/

CCTALK群:20130109           QQ群:190205676 


答题区

1、早早读福利第三弹~
  • 成绩排行
  • 最新参加
2人回答了问题 | 平均正确率100%
最后编辑于:2016-05-01 21:50

本帖来源社刊

分类: 朗读

标签: 早读时光

全部回复 (39) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 早读时光
  • 夜猫之声
  • 你读我评
  • 朗读课堂
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团