【寒梅苑口语】专四听抄——靖哥哥(2015/3/17)

sunshine靖儿 (月迷醉)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
陌上花开
16 7 0
发表于:2015-03-17 20:02 [只看楼主] [划词开启]

                                                        


                                                                      Culture Shock

         Culture shock isn't a clinical term or medical condition. It's simply a common way to describe the confusing and feelings a person may have after leaving a familiar culture to live in a new and different culture. When you move to a new place, you're bound to face a lot of changes. That can be exciting and stimulating, but it can be overwhelming. You may feel sad, anxious, frustrated, and want to go home. It's natural to have difficulty adjusting to a new culture. People from other cultures may have grown up with values anf beliefs that differ from yours. Because of these differences, the things they talk about , the ways they express themselves, and the importance of various ideas may be very different from what you are used to. But the good news is that culture shock is usually temporary.


                                                                          文化冲击

       文化冲击并不是一个临床术语或者医疗状况。它通常用来描述一个人离开了熟悉的文化环境而生活在一种新的不同文化环境里,从而导致的困惑和紧张的感觉。当你搬到一个新的地方,你肯定会面临许多的改变。这可能是令人兴奋和非常刺激的,但它也可能是令人难以应付的。你可能会感到悲伤、焦虑、泄气,甚至想回家。适应一种新文化会有困难,这很正常。来自其他文化的人们是伴随着与你完全不同的价值观和观念长大的。由于这些差异,他们谈论的东西、他们表达自己的方式和不同想法的重要性都可能与你已经习惯的非常不同。但可喜可贺的是文化冲击通常是短暂的。


@插画板 @晴尛佡 @蒲雪夜翊 @漫漫无痕 

分类: 社苑作业
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 寒梅苑
  • 墨竹苑
  • 雪菊苑
  • 幽兰苑
  • 琉璃苑
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团