2015.03.09【中译日】第九章 助词 (185句)

铃兰花1990 (Lindsay~蘭) 译人小成
6 0 0
发表于:2015-03-18 05:41 [只看楼主] [划词开启]

1)那个孩子总是笑嘻嘻的

あの子はいつもニコニコしている

2)史密斯的日语很溜溜

スミスさんの日本語がぺらぺらでした

3)脑袋晕乎乎的无法走路

頭がフラフラして歩けない

4)慢腾腾地开车,有时会妨碍后面的车辆

のろのろ運転すると、後ろの車を邪魔するかも

5)每天都用护发素,头发很光滑

毎日シャンプーを使って、髪がさらさらしている

6)夜空中漫天的星星闪闪发光

夜、星がキラキラ光っている

7)进入梅雨季节,每天都潮乎乎的

梅雨に入る季節ので、毎日ジメジメしていた

8)被雨淋得上衣和裤子都湿了

雨に降られてコートとズボンが濡れた

9)鸭子在河里嘎嘎地叫

鴨が川にがあがあ叫んでいる

10)     狗汪汪地吠叫

犬がワンワン吠えている

11)     一群猫喵喵地叫唤

猫がニャーニャー呼んでいる

12)     雨哗哗地下着

雨がそうそう降っている

13)     冷风嗖嗖嗖嗖地吹

寒風がそうそう吹いている

14)     雷声轰隆轰隆地响

雷がゴロゴロなる

15)     窗嘎吱嘎吱地开

窓がガラガラあいた

16)     她咯咯地笑个不停

彼女はガラガラ笑っている

17)     16号强台风现在正在向西南方向缓缓移进

16号強い台風が西南方向へ緩やかに移す

18)     这次不打算登山,而要悠然地欣赏红叶

今回は、登山なし、ゆっくりもみじを楽しみます。

19)     她总是说怪话

彼女はいつも変なことをいう。

20)     以前的学生经常讨论问题

昔の学生はよく検討していた質問だ。

21)     探访这座寺庙的人络绎不绝

この寺を訪れる人はいっぱいがあるみたいです。

22)     今天从早上起,雨下个不停

朝から、雨が止まずに降っている

23)     由于工作忙,经常晚回家

仕事が忙しくて、よく遅くて戻った

24)     今天接二连三有电话打来

今日は、ひとつまた一つの電話を掛けてくれた

25)     据说川端康成也常常顺道去这家书店

川端康成も、しばしばこの本屋に立ち寄ったそうだ。

26)     和山口经常见面

いつも山口と会います。

27)     平时总在这家店买菜,所以时常给我优惠

いつもこの店で野菜を買うので、値引きをしてくれる

28)     我在学生时代常去看电影

学生時代のとき、よく映画を見に行った。

29)     他稍加考虑后回答了问题

彼は少し考えて、質問を返事してくれた。

30)     到东京来后,一直住在这里

東京へ来てから、ずっとここに住んでいる

31)     景气暂时不会好转吧

景気がしばらく好転できないかも

32)     用那样的方法早晚要失败

そんな方法で失敗かもしれない

33)     现在即使生气,不久就会忘掉

今、怒っても、すぐ忘れるかも

34)     要是那样好的人,想立刻见一见

そんなにいい人なら、すぐに会いたい

35)     说明后马上明白了

説明してすぐわかった。

36)     由于大雨,河水很快泛滥了

大雨で、川の水はすぐ氾濫していた。

37)     突然停电,变得漆黑一团

急に停電して、真っ黒になった。

38)     音乐会的门票立即销售一空

音楽会のチケットはすぐ売れきた。

39)     天气突然变冷,所以感冒了

急に寒くなったせいで、風を引いた。

40)     马上到吃饭时间了

もうすぐ夕食の時間です。

41)     我想丈夫很快就回来,能否再等一会儿

主人はもうすぐ帰ると思った、もう少し待って頂けませんか。

42)     预定近期回国

最近帰国する予定です。

43)     我想不久去海外旅行一次。

最近、海へ旅行したい。

44)     一号线电车马上就要进站了

一号線の電車はもうすぐ駅に入ります。

45)     很快就要新年了

もうすぐ新年になりました。

46)     温暖的春天不久将要来

暖かい春はもうすぐ来た。

47)     那一商品由于前所未有的创意,深受大家的欢迎

その商品は今までないの創意を持っているので、皆が気にいた。

48)     如愿以偿地进了东京大学

思った通りに東京大学に入った。

49)     刚才还在生气,现在却笑了

先怒ったのに、今、笑っていた。

50)     即使手术也为时已晚

手術をしてでも、今遅くない。

51)     来日本已经20年了

日本に来て、もう20年だった

52)     请事先通知是否出席恳谈会

懇談会を出席するかどうか、事前に教えてください

53)     因为有会议,所以事先准备了必要的资料

会議があるので、事前に必要な資料を用意いたしました。

54)     以后再联系

これからまた連絡します。

55)     先放盐,接着放糖

まず、塩を置いて、それから砂糖を入れる。

56)     这件事仔细检查后,再通知您

この事件をよく調べてから、また連絡します。

57)     请再读慢些

ゆっくりご覧下さい

58)     看得很清楚

よく見えます。

59)     因为是部优秀电影,所以希望大力宣传

素晴らしい映画と思うので、広く宣伝いたしました。

60)     在年内恢复景气是极其困难的

年内に景気を回復するのは極めて難しいことだ。

61)     他确实是个正直的人

彼は実に正直な人間だ

62)     紧急时候的广播能在相当远的地方听到

緊急のとき、ラジオが随分ところまで届ける

63)     承蒙您的大力关照

いつもお世話になっております。

64)     那部电视剧颇为有趣

そのドラマがすごく面白いだ

65)     这是非常困难的问题

これは難しい問題です。

66)     因为成绩不好,被父亲痛骂了一顿

成績が悪くて、父に叱られた。

67)     最近忙得不可开交

最近、大変忙しいです。

68)     相信一定会赢

きっと勝つと信じます。

69)     最近很忙,所以相当累

最近忙しいので、大変です。

70)     不抱什么期待去了,但是却很有趣

何も期待しなくて行ったけど、けっこう面白かった

71)     北海道已经相当冷了吧

北海道は随分寒かったでしょう。

72)     遇到的许多麻烦基本上都解决了

会った質問がもう大体解決した。

73)     那家店虽然稍有些脏,但味道却很好

あの店はちょっと汚いけど、料理がうまいです。

74)     今年夏天比较热

今年の夏は暑かった

75)     不明白的问题问了友人,却更不明白了

わからないところは友人に聞いて、さらに分からなくなった

76)     新的法律愈发严厉

新しい法律がますます厳しくなった

77)     飞机比船快得多

飛行機は船より随分早い

78)     比赛前训练更加严格了

試合前の訓練はもっと厳しくなった

79)     随着台风临近,风雨变得更强

台風が近づきながら、風雨がもっと強くなった

80)     科学今后也会更加发展

今後、科学ももっと発展かもしれない

81)     预计来日本的外国人会越来越多

日本に来る外国人はますます多くと思うんです。

82)     想让更多的人知道这一新闻

 このニュースはもっと大勢な人に知りたい

83)     希望每天生活更加充实

毎日もっと充実生きたい。

84)     说热啊热的,一个劲地喝水,会导致汗水过多

暑い、暑いって言いながら、どんどん水を飲むと、いっぱい汗水をもたらす。

85)     以这个房租租公寓的话,还不如买下了便宜

この値段でアパートを借りるなら、買った方もっと安い

86)     天气转暖,残雪完全消融了

天気がだんだん暖かくなって、残雪が完全に消えた。

87)     由于火灾失去了所有的财产

火事で全ての財産がなくなった。

88)     聚会的准备已经全部结束了

パーティの準備がもう全部終わった。

89)     把约会忘得一干二净

デートのことがもうすっかり忘れた。

90)     他把烦恼全部讲出后,心情轻松了

彼は悩みを話すと、気持ちがすっきりした

91)     大家都来了,那就开始吧

皆が来たので、じゃ、始めましょう

92)     今天在超市买了很多东西

今日は、スーパーでいっぱいものを買いました。

93)     时间很充裕,所以不用急

時間がたっぷりので、急がなくても平気です。

94)     请仔细阅读说明书后再使用

しっかり説明書を読んでからまた使う。

95)     冰箱里的食物几乎全吃完了

冷蔵庫の食べ物は残さず食べ終わった。

96)     从家走出不远就有公园

家から少し歩いて公園があります。

97)     因为马上结束了,请再稍等片刻

もうすぐ終わるので、少々お待ちください。

98)     就在两三天前见过她

二三日前に、彼女のことに会った。

99)     他有些懦弱

彼は少し弱いです。

100)    英语多少能说一些,日语完全不会说

英語なら、少しできますが、日本語が全然できなかった。

101)    工资只涨了一点点

給料は僅かに増えました。

102)    明天比今天要凉快些吧

明日は今日よりやや涼しくなるでしょう。

103)    即使走到车站也最多10多分钟

駅まで歩いてもせいぜい10分ぐらいです。

104)    会费只花一千日元左右

ただ会費千円ぐらいかかります。

105)    我想哪怕再睡30分钟

せめてあと30分寝ていたい

106)    至少要记住一些简单的寒暄语

少なくとも簡単な挨拶を覚えたほうがいい

107)    那一件事大概发生在5年前

その件が起こった時間は大体5年前です。

その事件は今からおよそ5年前に起こったのです。

108)    上周由于感冒,休息了一个星期

先週は約一週間、風邪で会社を休みました。

109)    论文大致完成了

論文は大体完成しました。

110)    如果照他说的做,大体上会进展顺利

彼の言うとおりやるなら、だいたいうまく行く。

111)    改装工程基本结束了。

改装工事はほぼ完了した。

112)    他绝不说谎

彼は決して嘘を言わない

113)    很多情况未必如此

多くの場合に必ずしもそうとは限らない

114)    洗了却一点也不干净

洗っても少しきれいにならない

115)    英语虽然不好,但是简单的对话还可以

英語が良くないけど、簡単な会話ならできる。

116)    他很少开玩笑

彼はめったに冗談をいわない

117)    担心入学考试,彻夜未眠

入学試験を心配して、徹夜寝られない

118)    没有充分考虑就行动,所以才重蹈覆辙

よく考えなくて行動するから、こんな失敗を繰り返すんだ。

119)    考试开始后,一概不回答任何问题

試験が始まったら、質問をいっさい受け付けません。

120)    如果可能,我想是很有趣且很有益的

もし、できたらかなり面白く有益であろうと思う

121)    万一我迟到了10分钟以上,就请先去吧

もし、私が10分以上遅刻したら、お先に行ってください。

122)    即使有一些不足之处,也不可能被全盘否定吧

たとえ何か不備の点があっても、全文否定されるとは不可能だろう

123)    即便做了手术,也不可能恢复原状

手術をしても、元には戻りません。

124)    万一如此,那将是头等大事

万一そうすれば、それこそ一大事です。

125)    大家都去了,你为什么不去呢

みんな行くのに、なぜ君がいかない。

126)    为什么不去修学旅行

どうして修学旅行にいかないのか。

127)    人们都清楚知道了,那时多么恶劣的事情

それがどんなに悪質なことであったか、はっきり知らされた。

128)    问题是怎样度过难关

問題はどうやって難関を乗り切るのことだ。

129)    我绝不会忘记是什么时候填写的

いつか書くのは絶対に忘れない。

130)    虽被调查,大概不要紧吧

調査って言うけど、大丈夫かも

131)    我说的话,恐怕谁也不相信吧

言ったことは、多分誰も信じないでしょう。

132)    山顶一定很冷

山頂はさぞ寒かろう

133)    你的双亲一定很满意吧

ご両親はさぞ満足でしょう。

134)    想必是累了吧

さぞ疲れたでしょう。

135)    请大家不断发表意见

どんどんご意見を出してください

136)    请务必多多关照

ぜひよろしくお願いします。

137)    虽然还是五月,却像夏天一样炎热

まだ五月なのに、夏のように暑い。

138)    说明非常详细,仿佛曾经到过那里

詳しい説明をいただいて、まるでそこにいったんだ。

139)    这么难的问题,我岂能明白

こんなに難しい質問でしたら、私でさえわからないでしょう。

140)    没想到那么早就结束了

そんなに早くて終わるなんて想像できなかった。

141)    那么多的人在排队

あんなに人がたくさん並んでいる。

142)    无论多么生气,都不该当讲那种事情

どんなに怒ってもそういうことを言うべきではない。

143)    那个单词是这样读啊

その単語はこう読みますよ。

144)    如果是真的,就那样做吧

それは本当でしたら、そうやりましょう。

145)    那样不行

それはダメだ。

146)    怎么办才好呢

ああなってはだめだ

147)    配备完全奥林匹克的会场,需要相当的准备

オリンピックの会場を整備するには、かなりの準備が必要だ。

148)    多少请忍耐一下吧

もう少し我慢してください。

149)    暂时在家写小说

しばらく家に小説を書きます。

150)    为了以防万一事先买好保险

万一のために、保険を購入する。

151)    暑假里读了很多书

夏休みにはたくさんの本を読みました。

152)    用日语写信还是第一次

初めて日本語で手紙を書きます。

153)    剩下的钱很少。

残った金は僅かです。

154)    一个月10万日元是不够的

一ヶ月で10万円で十分ではない。

155)    今年新进社员相当不错

今年の新入社員の出来はなかなかだ。

156)    说那样的话太过分了

そんなことを言うのはあまりだよ。

157)    大部分学生进了大学

学生がほとんどが大学に進学しました。

158)    暂时艰苦些,请忍耐一下

しばらく辛いけれど、我慢してください。

159)    大家都在担心你的病

みんなが君の病気が心配しています。

160)    读了这本书,就会了解歌舞伎的全部

この本を読むと、歌舞伎のことがずべてわかります。

161)    请稍向左看

左に少しみってください。

162)    再往前坐一点

もう少し前に座ってください。

163)    从相当远的地方能看见

随分ところから見えます。

164)    那时很久以前的事

それは随分前のことでした。

165)    请稍微向右偏一些

やや右に片付けよう

166)    日本料理清淡

日本の料理は浅いです。

167)    到明天为止,一定要拿出明确结论

明日まで、ぜひ明確な結論を出してください。

168)    他是一个可靠的人

彼はしっかりしている人だ。

169)    进行了各种尝试,终于成功了

試みをいろいろにしたから、ついに成功した。

170)    那样淘气,衣服和鞋子都很快变得破烂不堪了

そんなにいたずらで、服や靴など、すぐぼろぼろにされてしまった。

171)    累得踉踉跄跄

疲れてぶらぶらになった。

172)    车快速飞走了

車が早く走っていた。

173)    在故乡度过了愉快的春假

故郷で愉快な春休みを過ごした。

174)    县民强烈反对建设水库

県民がダムの建設を強烈に反対した。

175)    她静静地读着杂志

彼女は静かに雑誌を読んでいる。

176)    因为容易损坏,请小心对待

壊れやすいから丁寧に扱ってください。

177)    迅速答复

早く返事しろ

178)    今天等了一天,但他没有来

一日待っていたのに、また来ていません。

179)    每年日本生产大概四百万辆车

毎年、日本は四百台ぐらいの車を生産した。

180)    昨天的晚会来了30

夕べのパーティには30人が来ました。

181)    有5本日语字典

日本語の辞典書が5冊あります。

182)    房里很暗,不能读书

部屋がくらいですが、本を読めない。

183)    热得什么也做不了

暑いので、何もできなかった。

184)    喝了太多,所以头疼

飲み過ぎて、頭が痛くなった。

185)    下雨后,天凉快下来

雨がふって涼しくなった。

分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团