愤怒的小鸟带你飞——带你看不一样的《里约大冒险》!

发表于:2015-03-19 16:30 [只看楼主] [划词开启]


欢迎大家来到初中官方英语社团,希望在这里,你能够收获每一天不一样的自己!

 六年级Q群号:   398119611         初一 Q群号:    424740720    

  初二Q群号     91297596             初三Q群号:     290246106    

知识小地图,即刻带你玩遍沪江初中!

step1. 加入初中超级会员俱乐部,最新活动等你来参加    

                  >>>超级会员俱乐部点我加入<<<

step2. 英语社团内部翻一翻,知识乐趣享不停

step3. 除了英语君,我们还有语文和数理化社团呢,好料等你来发现哦

                >>>初中语文社团点我加入<<<

                >>> 初中数理化社团点我加入<<<


-----------------------------CCTalk“Massia带你玩转里约大冒险”开始预约啦------------------------

丰富有趣的内容,有爱亲切的名师,轻松融洽的氛围

让你不由自主爱上英语,大胆开口说!

 2015年04月18日15:00 - 16:00

【点此预约】




童鞋们还记得这只蓝色的小鸟吗?

他可是曾经风靡一时的游戏“愤怒的小鸟”中的主角哦!游戏中,他只能靠弹弓的作用来飞翔,那么究竟是什么原因他才学会了展翅呢?同名电影《里约大冒险》中就能找到答案!快一起来跟小编看看吧!


剧情简介

《里约大冒险》的故事讲述了金刚鹦鹉Blu从美国出发飞往巴西里约热内卢经历的一段充满异域风情的冒险之旅。

英文电影还是要看原汁原味的才过瘾,来听听IMDB(Internet Movie Data Base,互联网电影数据库)上是怎么介绍的:

From 20th Century Fox and the makers of “ICE age” films there is a new 3-D animation movie called Rio. The story is about the macaw parrot Blu, who never learned to fly. Blu is convinced he is the last bird of its kind, until he learn that another macaw of the same species – Jewel – is located in Rio de Janeiro. When Blu, a domesticated macaw from small-town Minnesota, meets the fiercely independent Jewel, he takes off on an adventure to Rio de Janeiro with this bird of his dreams.

二十世纪福克斯和《冰川时代》的制作团队推出了全新的3D电影《里约大冒险》。故事是围绕着一只不会飞的金刚鹦鹉Blu展开的,blu一直以为自己是世界上仅存的最后一只金刚鹦鹉,直到他在里约热内卢遇到了Jewel——他的同类,并与她开始了开始了一段不凡的冒险。


演员阵容

影片主角是两只非常可爱的小鸟,Blu是生活在明尼苏达州,养尊处优的“富帅公子哥”,而Jewel则来自热情的巴西,生活在自由的鸟儿天堂。两只境遇完全不同的鸟儿相遇,在影片中碰撞出精彩火花,笑料不断。而为他们配音的演员,也是个性十足,相当符合剧中的设定呢!

为Blu配音的是因《社交网络》获得奥斯卡影帝提名的杰西·艾森伯格,是不是很有Blu那种酷酷的感觉~!他主演的《社交网络》非常有名,讲述的是FACEBOOK创始人的故事,值得一看哦!



Jewel则由好莱坞女演员安妮·海瑟薇担当。安妮一直是时尚与智慧的象征,《穿普拉达的女王》中她的表现非常惊艳,片中让人目不暇接的漂亮衣服和时尚殿堂大概是每个女孩心中的梦想吧~



安妮在《穿普拉达的女王》中的女神范儿



经典对白

现在让我们回归电影,看看到底有哪些好玩儿的情节吧!下面的这几段对白,有的无厘头,有的搞笑,也有的蕴含着些许人生的哲理呢!

1.Fernando: [from trailer] You two are coming with me.

Jewel: In your little monkey dreams.
费尔南多(那只猴子头头):你们两个跟我走!
珠儿:去做你的猴梦吧!
Blu: Maybe we could find a bus schedule or something?
布鲁:我们可以乘坐巴士或者其他交通工具吗?


2.Rafael: [Flying alongside trolley, whispering to Blu] Down here! Just tell her: "you have beautiful eyes".
Blu: That's good! Great idea!
[to Jewel, with confidence]
Blu: I have beautiful eyes.
拉斐尔:看这儿!告诉珠儿,你有漂亮的双眼
布鲁:这是个好主意!
(随后告诉珠儿)
布鲁;我有漂亮的双眼!


3.Nigel: [singing] 
 I'm a feathery freak with a beak,a bird murderer. You think you're badder than me? I never heard o' ya!

奈杰:(唱到)我乃鸟类终结者,你认为你比我更坏?我从没听说过!


4.Blu: Yeah sounds great, it's not like were just throwing ourselves off of a mountain... right?
Rafael: Actually, that was pretty much my entire plan.
布鲁:听起来不错,这可不是把我们自己丢下山崖.....对吗?
拉斐尔:不试试怎么知道自己不行?


5.Rafael: If our featherless friends can do it, how hard can it be?
Man on glider: No wait!
[screams]
Man on glider: Mama!! Help me!!!
Rafael: Fun right?
Blu: Yeah... fun
拉斐尔:连没羽毛的动物都能飞了,你就不行吗?
(某跑龙套的人类飞过):不!...等等!!....老妈快救我啊!!!
拉斐尔:看,好玩吗?
布鲁:呃.....好玩...


6.Blu: You see, who needs flying?
Jewel: Birds! Birds need flying. Flying is... err... freedom, and, and not having to rely on anyone. Don't you want that?
Blu: Hmm, I don't know. Sounds a little lonely
布鲁:你看,我还需要飞吗?
珠儿:你是鸟!鸟类需要飞翔,飞翔象征着自由,是不可代替的,难道你不想有这样的能力吗?
布鲁:呃,我不知道,我感到有点寂寞
Blu: What is natural about getting thrown halfway across the room?
布鲁:飞到一半就掉下来是正常的吗?


7.Luiz: I don't know how I got up here, but I ain't never coming down!
鲁伊兹:我不知道我是怎样到达这儿的....但是,我从不放下脚步!
Nigel: I don't care about your nicked knick-kacks. Your burgled baubles bore me
奈杰:我从不关心这些小家子气的行当,你们必须为我做事




【电影配乐

大家注意到背景音乐了吗,就是来自这部电影中哦!节奏明快,歌词也非常有趣,非常符合整部电影的剧情和风格,大家照着歌词认真听听,结合电影会觉得这首歌非常可爱

i was striking suave, ambitious
Feet to beak, so birdylicious
Now I'm vial, I am villain, and vicious, oh and malicious
I was tall, a tv show, women too
I was just whole, over 1 foot 2
Then the got a pretty parakeet to fill my shoes
That's why I am so evil why I do what I do
He was superstar
So young and vital
He nasty
A South-American Idol
He's a suspicious bird
Who sad that about me
A very vicious bird
I'll have you rotisseried
I was the king of telling novellas
The envy of all the other fellows
Then I was pushed out for a Pretty Polly parakeet from Paraguay they called Patricious
Common Paraguayan name
He's a nasty bird
I'm insidious
He's nasty
Oh I'm hideous
He was ___
I'm a cockatoo
An obscene bird
Yeah that word's true
I'm a feathery freak
With a beak
A bird murderer
You think you're better than me
I never heard of ya
I'm evil
I fill your cheese ball with weavils
I poop on people
And I blame on the seagulls
It was him
He's a nasty bird
I'm invincible
He's nasty
I'm unminceable
I'm unwashable
Unrinceaple
Like an abandoned school
I have no principal
All of you Brazilian birds
All 18 million birds
I'll tell you what I'm going to do
I'm going to make you
Shut up now, shut up
It's just me
I will make you ugly too
Ha ha ha
Did you hear how dramatic that was
With the end

【创作背景】关于《里约大冒险》 :那些你不知道的事

The film was based on a true story of a Spix's macaw named Elvis, living in the United States. His owner agreed to let Elvis join the captive breeding program to help preserve his species.


Right before Blu and Jewel's escape from the smugglers hideout it is possible to see that the soccer game on TV is a match between traditional rivals Brazil and Argentina. This plausibly explains why everybody seems to be so obsessed in following the game - especially because the movie seems to indicate that the match is being held in the Maracanã Stadium, in Rio.

The first film from Blue Sky Studios since the original Ice Age (2002) to have human characters.

The film lost out at the Academy Awards for Best Original Song to The Muppets (2011). This was the first time only 2 songs were nominated in the category instead of the usual 3 or 5. This lack of nominees in this particular category attracted widespread criticism and led to a full slate of 5 nominees the following year.


【同名游戏】

不仅配乐给力,电影团队更是与游戏公司合作开发了以Blu和Jewel为主角的游戏,也就是大家都熟悉的“愤怒的小鸟”啦!

2011年1月,Rovio公司与电影公司20世纪福克斯宣布一起联手打造的作品,加入了福克斯公司旗下3D动画电影《里约大冒险》剧情与主题的《愤怒的小鸟里约版》,丰富了游戏元素,首次进军好莱坞领域。在之后的3月份登陆后,10天内就实现了1千万次付费下载。


游戏界面也是华丽丽的巴西风情呢!



CCTalk预约啦!

介绍了这么多,童鞋们是不是已经迫不及待的想去看看这部大片啦!

不要光顾着看热闹哦!

看电影是学习英语最有效的渠道之一,原汁原味的听力和地道的用法能够让你的英语越来越流利。

但是仅凭自己随便看看可是达不到学习效果的哦~究竟该如何能利用电影学好英语呢?

Massia老师将在CCtalk带大家一起赏析本片,快来预约吧!

2015年04月18日15:00 - 16:00

【点此预约】


最后编辑于:2015-03-20 15:11
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 7

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团