2015.03.20 【韩译中】遇上像狼一样的男人就嫁了吧!

发表于:2015-03-20 09:37 [只看楼主] [划词开启]

늑대는 평생 한 마리의 암컷만을 사랑한다.狼的一生,只爱一个伴侣。

늑대는 자신의 짝과 새끼를 위해 목숨까지 바쳐 싸우는 유일한 포유류다.为了自己的崽子和另一半,狼是唯一可以拼上性命的哺乳类。

늑대는 사냥을 하면 암컷과 새끼에게 먼저 먹는 것을 양보한다.狼若外出捕猎,会先让伴侣和崽子吃自己的战利品。

늑대는 제일 약한 상대가 아닌 제일 강한 상대를 선택해 싸운다.狼不欺弱,择强者而战。

늑대는 독립한 후에도 종종 부모를 찾아와 인사를 한다.即使狼离开狼群独自生活,也会常常寻父母问安。

늑대는 인간이 먼저 괴롭히지 않는 한 인간을 먼저 공격하지는 않는다.只要人不先挑衅狼,狼不会先攻击人类。

그러므로,남자가 늑대라는 건 절대로 욕이 아니다.因此,说男人是狼,绝非辱骂。

남자들이 늑대만큼만 살아가면 여자는 절대 울 일이 없을 것이다.男人若像狼一样的活着,女人绝不会流泪。

그러니 남자들은 늑대처럼 살아라.因此,男人们向狼一样的活着吧!

그리고 여자들은 늑대같은 남자와 만나라.女人们与狼一样的男人交往吧。

最后编辑于:2015-03-20 21:14
分类: 韩语
全部回复 (5)

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团