【002队涨姿势幼儿园】五月作业登记贴&作业量改革试行明细

等待狸猫 (狸猫) 译人小成
81 11 2
发表于:2015-05-05 16:51 [只看楼主] [划词开启]

大家好我是迟来的五月作业登记贴~

废话不多说,请看作业量改革试行方案↓


作业量改革目的:

翻译本身其实只是个人兴趣,重要的是保持下去并且能有所提高。但当我们把翻译当作作业,当帖子发的时候,我们就会把它当任务抵触,为了发帖,整理排版,吸引评论者也会牺牲掉一部分时间。而且当“完成作业量”的念头成为了习惯以后,我们想得并不是提高翻译水平,而是如何达到指标。比如我会想英译中比中译英容易,不那么费时,那么我就都做英译中。歌词可以凑很多作业量,我翻歌词吧。这个文章好翻,我翻这个比较好凑作业。。但其实中译英是薄弱点你更需要花时间去练习,重复做简单的翻译并不能使你有所提高,你其实需要多花一点时间去翻一些有难度的文章,即使更加费时,即使做不了很多。考虑到这一点,以及大家的空余时间,我决定从五月开始试行作业积分制以代替死板的作业量。


作业量改革方案:


1.翻译、评论分级制:


翻译文本类别

翻译积分/每句

评论积分/每条

歌词(按一行算)/影视字幕(同理)

0.5

1

考试类/简单句子翻译练习

1

1

杂志/娱乐/休闲/一般科普文

2

2

文学作品/新闻报道类

3

3

学术论文/专业相关翻译(如医疗等)

4

4


*有上表未涉及到的类型请at我去评定


2. 翻译、评论积分制:


翻译类别

翻译积分加成/每句

评论积分加成/每条

外译中

0

0

中译外

1

0.5

外译外

2

1


评论对象

积分加成

新人

2

队内/互评队

1

其他

0

 


3. 作业量积分制

以上是我根据各类翻译评论的难度,耗时性以及对新人和队内照顾想出的积分草案。也希望借此鼓励大家选择有一定难度的文本进行翻译和评论。

 

积分要求:

翻译量由原来每月的120句改为达到200积分。篇数和句数不做硬性要求。

评论量改为30分。评论篇数和条数不做硬性要求。

*考虑到翻译量和评论量也许不能两全的情况,这里的积分要求为满分要求,队内考核达标以合格分数表中达标分数为准。

 

积分换算:

每篇翻译积分:句数*(文本类型基本积分+加成分)

每篇评论积分:条数*(评论类型基本分+加成分)

*注意:每种文本类型和评论类型都有基本分的,最基本的类型只是加成分为0,并非没有积分。

例:

2015.04.09【韩译中/英/日】可以只通过初印象判断一个人吗?【16x3】

这篇文章属于一般科普,基本分为2分/句。韩译中无加成,所以按材料基本分2分/句;韩译英、韩译日都属于外译外,有加成,按基本分+加成分(2+2)/句。所以这篇文章的积分为16x2+16x(2+2)x2=160

 

合格分数表:

翻译合格分/满分

评论合格分/满分

总分合格分/满分

150/200

20/30

200/230


*模仿能力考分数设置,单科和总分都要过线,其中可以有积分流动

 

希望这个方案可以让大家更自由地选择翻译文本进行翻译和评论。

具体积分和加成还会经过试行和讨论进一步优化。

最后编辑于:2015-05-05 20:56
分类: 爱翻大厅

标签: 作业登记帖

全部回复 (11) 回复 反向排序

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 社员手册
  • 作业登记帖
  • 战绩帖
  • 表彰大会
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团