【每日一句】日语惯用语 054 下不了台,欲罢不能

三余1991 (三余)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
永遠の小学生☆彡
136 38 1
发表于:2015-05-06 11:28 [只看楼主] [划词开启]

   这个系列是根据沪江下载库的Jtest应试惯用语汇总(密码:rnd9),针对每句谚语展开更为详细的说明,并让大家造句、抄写、朗读,强化记忆。


   惯用语查询推荐网址:↓

     http://kotowaza-allguide.com/




    054    

引っ込みがつかない

假名:                             ひっこみがつかない

             


解释:   途中で身を引くことができない。行きがかり上、取り下げることができない。(広辞苑第五版)何らかの責任を負うべきことを言ったりしたりしたため事態の予想外の展開に対して、面目を失わずにうまく収拾することが出来ない様子だ。(新明解国語辞典 第五版)||欲罢不能,下不来台。做到这种程度,想变也变不了。无法抽身。无法中途与对方断绝关系。





追加:      

   行きがかり・いきがかり・ゆきがかり:1.途中。中途。2.开始的势头。进展中的情况。无法中止。

   行きがかり上、引き下がれない | 骑虎难下,进退两难。


同义词:  

★ 今更引き下がれない ・ 引き下がれない ・ もう戻れない ・ 無かったことにできない ・ 振り上げた拳の行き場に困る ・ 振り上げた拳のもって行き場がない ・ 引くにひけない ・ 後に引けない ・ 後戻りできない ・ 引くに引けない || 一度手を出してしまった事案に対して、手を引けなくなったさま。

★ズブズブの ・ のっぴきならない ・ 抜き差しならない ・ 骨がらみの ・ どうにもならない ・ もつれにもつれた ・ 離れられない  || もう取り返しのつかないほど深い関係にあるさま。【因为今天这句惯用语是形容词,所以,它的同义词后面也会有“の”或者“ない”的形式。如果小伙伴们要查的具体单词的意思的话,不要把“の”给包括进来。】





拓展:       

■引っ込み勝ち ||  万事につけて、積極的に何かをやろうという気構えが見られない様子。【1.常呆在家里。2.不主动。消极。退缩。】

■引っ込み思案じあん || 進んで物事をしたり、人前に出たりする元気にとぼしいこと。また、そのような態度や性質。「あの子は―だから」【畏首畏尾。消极。| 它是一个贬义词呀贬义词呀贬义词。重要的事情要说三遍】

■引っ籠もり || =引き篭もり【这个就是我们常在动漫中听到的“死宅”啦~PS:它的动词形式就是“引っ籠もる”啦 再PS它是一个贬义词呀贬义词呀贬义词。重要的事情要说三遍

                            


例句:    

あまり強気なことを言ったので、いまさら引っ込みがつかない

言った手前引っ込みがつかない。|| 一言既出驷马难追。


                        




     



小伙伴酷爱来(← ← )围观! 

@zlzqq100 


最后编辑于:2015-05-06 16:10

本帖来源社刊

分类: 日语天地
全部回复 (38) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团