【听抖森读诗】She Walks in Beauty BY Lord Byron

发表于:2015-05-06 14:14 [只看楼主] [划词开启]

复联2就要上映了,可是据说没有我抖森森啊摔……TAT今天放张以前的图怀念下TAT


She Walks in Beauty
BY Lord Byron (George Gordon)
READ BY Tom Hiddleston


She walks in beauty, like the night
  Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
  Meet in her aspect and her eyes;
Thus mellowed to that tender light
  Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,
  Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
  Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express,
  How pure, how dear their dwelling-place.

And on that cheek, and o'er that brow,
  So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
  But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
  A heart whose love is innocent!


【参考译文】

-----------以下内容回复可见-----------

Words You Need to Know (中文释义回复可见)

1. gaudy [ˈɡɔːdɪ]
adj. gay, bright, or colourful in a crude or vulgar manner; garish

-----------以下内容回复可见-----------


2. impair [ɪmˈpɛə]

vt. to reduce or weaken in strength, quality

-----------以下内容回复可见-----------


3. tint [tɪnt]

n. a shade of a colour, esp a pale one

-----------以下内容回复可见-----------


【听抖森读诗】Bright Star BY John Keats

最后编辑于:2015-05-06 14:31

本帖来源社刊

分类: 词汇学习
全部回复 (106) 回复 反向排序

  • 44

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团