【听抖森读诗】from The Princess BY Alfred, Lord Tennyson

发表于:2015-05-07 14:53 [只看楼主] [划词开启]

今天的这首感觉听着听着就能美美滴睡上一觉~o(*////▽////*)q


from The Princess
BY Alfred, Lord Tennyson
READ BY Tom Hiddleston


Now sleeps the crimson petal, now the white;
Nor waves the cypress in the palace walk;
Nor winks the gold fin in the porphyry font.
The firefly wakens; waken thou with me.

  Now droops the milk-white peacock like a ghost,
And like a ghost she glimmers on to me.

  Now lies the Earth all Danaë to the stars,
And all thy heart lies open unto me.

  Now slides the silent meteor on, and leaves
A shining furrow, as thy thoughts in me.

  Now folds the lily all her sweetness up,
And slips into the bosom of the lake.
So fold thyself, my dearest, thou, and slip
Into my bosom and be lost in me.


【参考译文】

-----------以下内容回复可见-----------


Words You Need to Know (中文释义回复可见)

1. crimson [ˈkrɪmzən]

n. a deep or vivid red colour

-----------以下内容回复可见-----------


2. glimmer [ˈɡlɪmə]

vi. (of a light, candle…) to glow faintly or flickeringly

-----------以下内容回复可见-----------


3. Danaë [ˈdæneɪˌiː]

n. (Greek mythology) the mother of Perseus by Zeus, who came to her in prison as a shower of gold

-----------以下内容回复可见-----------


【听抖森读诗】She Walks in Beauty BY Lord Byron


听完这首诗,想起了一首给我感觉神似的歌——The Mystic's Dream(BY Loreena Mckennitt)可以来听下哦~(前奏略长~歌词放在1楼)

最后编辑于:2015-05-07 15:06

本帖来源社刊

分类: 词汇学习
全部回复 (87) 回复 反向排序

  • 46

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团