2015.05.07【英译中】Lessons for Germany on 70th Anniversary of V-E Day

chenxun0507 (枕流漱石)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译心译意
41 5 0
发表于:2015-05-07 19:45 [只看楼主] [划词开启]

Lessons for Germany on 70th Anniversary of V-E Day

第二次世界大战欧战胜利70周年纪念日给德国人的启示

The 70th anniversary of the end of World War II will be marked in all but one European country this week. Germany lost the war, and has no plans to hold a special observance.

第二次世界大战结束70周年对所有欧洲国家都有纪念意义,除了德国。德国是战败国,它并不打算举办什么特别的仪式。

VOA recently went to the German capital Berlin to report on how the conflict is considered and the effect it still has.

VOA最近前往德国首都柏林采访德国人对这场战争的看法,觉得战争仍然对德国人存在影响。

In central Berlin, there is a huge memorial to the six million Jews killed during World War II. Their deaths were the work of Germany's Nazi Party.

在柏林市中心有一个巨大的纪念碑,纪念在二战中死去的6百万犹太人。他们的死亡是德国纳粹党造成的。

The memorial was built just 10 years ago, after much public debate. Two hundred meters away was the place from where German leader Adolf Hitler directed the war effort. It is the place where it is believed he took his own life.

经过激烈的争辩讨论,这个纪念碑直到10年前才建成。在纪念碑两百米开外,德国纳粹领导人希特勒就在那里发动了战争。人们相信他也在那里结束自己的生命。

The area is now a parking lot, filled with cars.

那个地方现在是停车场,里面停满了车。

Visitors to the area -- like a woman named Tina, a retired journalist from Britain -- say there are things to be learned from the war.

来此的游客--一个叫Tina的英国退休女记者--她说这场战争应对我们有所启发。

"Even today, in our own country, there are extremist groups cropping up. And I am thinking that if ordinary, decent people do not do anything, there is always a chance of history repeating itself."

“即使到现在,在我们自己的国家也有极端组织出现。我认为如果普通的老百姓或者正派的人不对此做出任何反应,历史很有可能会重演。”

Gerd Appenzeller is the former publisher of the Berlin newspaper Tagesspiegel. He worries that the alliances that formed after the World War II are weakening. He says younger Germans do not know what life was like during the war.

Gerd Appenzeller是柏林Tagesspiegel报纸的前出版商。他担心二战后形成的联盟正在逐渐瓦解。他表示年轻的德国人不知道二战期间人们的生活是如何的。

He says, "The vast majority have gotten comfortable with freedom. They give little thought to the fact that this freedom is constantly in danger. America is changing, global relations are changing, and the Germans and Europeans have to unite and stay together, just to remain a relevant partner for the United States."

他说:“大部分的生活舒适自在。他们根本不会想到这种自由经常会变成威胁。美国正在改变,全球关系也在改变,德国人和欧洲人需要团结起来保持和美国的合作关系。”


分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团