怎样表达某人是个“潜力股”?

发表于:2015-05-08 10:48 [只看楼主] [划词开启]

虽然现在还没成功,但说不定就是潜力股,前途大好喔!英语里想说他人有潜力,都能怎样表达?


1. Diamonds in the rough

未经雕琢的钻石只差好好打磨就能bling bling啦!归根到底,说明人家还是块材料啊!

例:She may seem shy and ordinary right now, but give her a couple more years - she truly is a diamond in the rough.

虽然她现在看着害羞,人也一般般,但过几年也会是个可造之材。


2. Have the makings of something

英文里making指的是完成某件事需具备的要素,也指人的素质。这个短语用在人身上时,就是指某人具备成就某件事的素质。

例:He has the makings of a first-rate lawyer.

他具备了成为一流律师的素质。


3. Promising

有希望,有前途,英文里用promising来表示。当你看好谁的时候,就可以将这个词派上用场了。

例:He was voted the most promising new actor for his part in the movie.

凭借这部电影中的角色,他当选为最具潜力男演员。


4. Room for improvement

虽然有不足,但实际上还有提高的空间,不难看出希望还是有的,只是需要改进而已。

例:There's still room for improvement in his cooking.

他的厨艺还能改进。


5. Wits

指的是思考的能力和智慧,我们可以用它表示有能力做成某件事。

例:She's got the wits to make it work.

她有能力让它恢复正常。


分类: 口语干货

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 口语
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团