【韩语俗语】十句连学

首尔韩语培训中心 (首尔韩语培训中心) 圈内达人
31 1 0
发表于:2015-05-08 15:30 [只看楼主] [划词开启]

1.곳간에서 인심난다释义:米仓里出人情。

예:그래도 곳간에서 인심난다고 음식도 맛있지만 양도 얼마나 많이 주는데그래.

例子:不是说米仓里出人情嘛,那里的饭菜不但好吃,量也非常大。

2.공든 탑이 무너지랴 释义:苍天不负有心人。

:설마 공든 탑이 무너지겠어요?그렇게 열심히 했으니 반드시 좋은 결과가 있을 거예요.

例子:难道苍天还会辜负有心人?你那么努力,一定会取得好成绩的。

3.공은 공이고 사는 사다 释义:公私分明。

:공은 공이고 사는 사입니다.그런 무제가 여기서 처리할 수가 없으니 이해해 주십시오.

例子:公是公,私是私。这种问题不能在这处理,请你原谅。

4.공중을 쏘아도 알과녁을 맞힌다释义:射空中靶心。

: 공중을 쏘아도 알과녁을 맞히는 것처럼 말이에요.

무슨 그런 말을.

例子:就像随手一射正中靶心似的。

哪里哪里。

5.공짜라면 양재물도 먹는다 释义:贪得无厌。

:그사람이 공짜라면 양재물도 먹는다.

例子:那个人贪得无厌。

6.곳감 빼먹듯释义:坐吃山空。

:그렇게 자꾸 곳감 빼먹듯 돈을 써 버리면 나중에 어떡하려고 그래요.좀 아껴야지.

例子:像你这样大手大脚地花钱,以后可怎么办啊?得省着点啊。

7.과부 사정은 홀아비가 안다释义:同病相怜。

: 과부 사정은 홀아비가 안다고 나도 네 어머니랑 캍은 처지라서 잘 안다.

例子:俗话说同病相怜,我和你妈处境一样,最清楚了。

8.관가의 조세는 범모다도 무섭다 释义:苛政猛于虎。

: 관가의 조세는 범모다도 더 무섭다더니.갈수록 세금이 느는 것 같아요.

例子:都说苛政猛于虎,税负真是越来越繁重了。

9.구과이 명관이다 释义:有比较才有鉴别。

:구과이 명관이다

역시 김 기사만한운전사도 없다니까요.

例子:俗话说有比较才有鉴别。

还真是没有像金师傅那么好的司机啊。

10.구더기 무서워서 담글까释义:岂能因噎废食。

: 구더기 무서워서 장 못 담글까요? 설사 그렇게 되더라도 괜찮아요.

例子:岂能因噎废食?即使赔钱了,也无所谓。

韩语初级单词

소리 声音 소리가 커요 声音大

오리 鸭子 오리가 온다 鸭子过来了

우리 我们 우리는 친구예요 我们是朋友

다리 다리가 아파요 腿疼

나라 国家 나라가 많다 有很多国家

머리 머리가 좋다 头脑好,聪明

萝卜 무가 맛있어요 萝卜很好吃

외모 外貌 외모가 좋아요 外貌优秀

어머니:母亲 어머니가 오셨어요 母亲来了

야구 棒球 야구를 좋아해요 我喜欢棒球


本帖来源社刊

全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团