その人物は世界各地に何千軒もの映画館を所有している。入館者の総数は、世界中のどんなシネマ・チェーンよりも多い。彼はまた、世界4大陸で計数十億ドルを不動産に投資している。建設中の摩天楼はロンドンやシカゴの超高層ビル群の景観を変えてしまうだろう。ハリウッドの映画スタジオも、彼の購入リストに入っている。

此人物在世界各地拥有几千家电影院。入馆者的总数比全世界任何一家连锁电影院都要多。他还在4大陆投资了数十亿房地产。建设中的摩天楼即将改变伦敦、芝加哥的超高大厦群景观。好莱坞电影摄影棚也列入他的收购清单。


  • NYタイムズ 世界の話題
  • NY时报   世界话题

 中国にはビリオネア(資産10億ドル以上の大富豪)がざっと430人いる。米国に次ぎ、世界第2位だ。そのなかでも、王健林(ワン・チエンリン)はず抜けている。資産総額350億ドル以上と推計されるアジア1位の大富豪だが、彼の突出はそれだけではない。

  中国的亿万富翁粗略瞬间有430人(资产达10亿美金以上的大富豪)。仅次于美国,中国排名世界第2。其中王健林特别突出。据推算资产总额高达350亿美金以上的亚洲第一大富豪的他,突出的地方不仅仅如此。

 王健林は60歳だ。不動産業や娯楽産業のビジネス帝国を海外にまで広げる過程で、中国の外国における利益増大を民間部門で担うまれな存在にのし上がった。その影響力は世界各地の産業界や数々のコミュニティーに及ぶ。外国の首相たちからは感謝状が届けられる。彼がひと声かければ、ハリウッドの大物スターたちがすっ飛んでくる。この3月には、米国で開催された外国投資家向けのイベントに参加したが、その際、大統領のオバマとも直々に対面した数少ない実業家の一人が彼だった。

王健林60岁。在房地产以及娱乐产业的商业帝国扩展至海外的过程中,有关国外利益扩大由民间部门担当的鲜有存在模式迅速提升。此影响力波及世界各地的产业界以及各种媒体界。他还收到外国首相的感谢函。他只要说一声,好莱坞的大腕明星会飞奔而来。今年3月,他参加了在美国召开的面向外国投资者的活动,此次,能与总统奥巴马直接当面交流的少数实业家中就有他。