【每日一句】日语惯用语 059 熟能生巧

三余1991 (三余)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
永遠の小学生☆彡
27 5 0
发表于:2015-05-10 17:08 [只看楼主] [划词开启]

这个系列是根据沪江下载库的Jtest应试惯用语汇总(密码:rnd9),针对每句谚语展开更为详细的说明,并让大家造句、抄写、朗读,强化记忆。


   惯用语查询推荐网址:↓

     http://kotowaza-allguide.com/




    057    

習うより慣れろ

假名:                              ならうよりなれろ

【慣れる⇒慣れろ・なれろ


解释:   人や本から教わるよりも、自分が練習や経験を重ねたほうが、よく覚えられるということ。|| 熟能生巧。实践出真知。




追加:      

   あらたまって人から教えてもらうより、実際に経験を積んだり練習を重ねたりして、体で覚えていくほうが、しっかりと身につくという意味。| 【人们经常说的‘言教不如身教’可能就是因为这个。】

 「習う」とは、知識や技術の教えを受けるということ。 

  本来の形は「習うより慣れよ」。



同义词:  

★ 経験は学問にまさる || 【所谓的实践出真知,实践是检验真理的唯一标准什么的,也有点儿这个意思~】

亀の甲より年の功  || 年長者の豊富な経験は貴重であり、尊重すべきものだということ。| 亀は万年生きると言われており、それに比べれば人生の八十年程度は短く感じるとしても、年長者の経験から身につけた知恵や技術は貴ぶべきだという意味。 

本来は、「亀の甲より年の劫」と書く。 

「劫」は、きわめて長い時間。「甲」は、甲羅のことで、「甲」と「劫」の同音をかけてできたことわざ。

【注意:「亀の甲より年の効」と書くのは誤り。 

「年の功」を「年をとる」という意味で使うのは誤り

誤用例 「亀の甲より年の功というもので、数年前までは楽にできた登山も今は足が痛くて登れないよ」】

★ Practice makes perfect.(実践により完全の域に達する)【一般来说,我不会放英文的……因为我是个英语渣……但是,英语渣表示这句话貌似哪里见过,很眼熟的样子……就PO上来给大家看看啦~】

★ Custom makes all things easy.(慣れれば万事容易になる)



                      


例句:    

どうしても車の運転が苦手で、教本を読んだり講習を受けたりしたのだが、思うように上達しなかった。でも、何度も駐車場で練習をしているうちに、見違えるほど車の運転が上手になったよ。習うより慣れろということだね。

語学は習うより慣れろだとよく言われる。【关于这一点,我个人还是比较相信的,希望大家在语言学习的时候,会想起这个观点哈“習うより慣れよ”】




                        

小伙伴酷爱来(← ← )围观! 

PS:位置调整,拜托啦……(^人^) 

@zlzqq100 


最后编辑于:2015-05-10 17:41

本帖来源社刊

分类: 日语天地
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团