要克服“五月病”,先来看看用德语怎么说吧

phrondo (phrondo) 州议会
21 1 2
发表于:2015-05-11 10:52 [只看楼主] [划词开启]

最近受天气影响,总觉得昏昏欲睡,真要怀疑自己是不是得五月病了。大家最近有没有被“五月病”刷屏呢?,比方说:




助助的切身感觉就是,每到春夏之交,天气变化比较大的时候,很容易陷入困顿、倦怠、无所事事的状态,晚上睡不着,早上起不来,白天又嗜睡……怎么看都是患上了五月病呀(:з」∠)_

德语中并没有“五月病”的说法,那让我们来看看相近的“嗜睡症”用德语怎么说吧~


die Schlafkrankheit

双语释义:

顾名思义,这个由Schlaf和Krankheit组成的名词,简单说来就是睡眠病的意思。仔细一查,这个词其实包含了两种含义:

点击查看大图(1)durch die Tsetsefliege übertragene Tropenkrankheit, deren Endstadium vor allem durch Schläfrigkeit gekennzeichnet ist

这里主要指的是由舌蝇(Tsetsefliege)叮咬而引起的热带病(Tropenkrankheit),感染者到晚期主要表现为过度睡眠,又称昏睡病。


点击查看大图(2)neurologische Erkrankung, bei der der Betroffene unkontrolliert in monotonen Situationen einschläft

这就是我们通常所说的嗜睡症,是一种神经性疾病(neurologische Erkrankung),患病者往往会无意识地陷入昏睡状态。


每天昏昏欲睡、无精打采可不是什么好现象哦!要克服五月病,建议大家每天都做运动,并给自己制定明确的学习计划,按照计划踏踏实实的履行。用学习战胜懒惰、战胜嗜睡!

大家一起来参加三周的学习活动吧,互相监督一起努力!


戳我:【懒人学习团】大家一起战胜五月病!(目标群体:全体学员)【第二期】



最后编辑于:2016-03-02 17:38
分类: 班班有话说

标签: 社团活动

全部回复 (1)

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 公告&福利
  • 社团活动
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团