【留學馬拉松-高频话题3】中国花30亿英镑复制被英法军队洗劫的圆明园 —— 圆明园重生

在一起的一千零一夜 (XPLUQD3BXC邀请码减18)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
铁杆会员
17 1 0
发表于:2015-05-11 23:24 [只看楼主] [划词开启]
Rebirth of the Old Summer Palace: Chineseofficials spend £3billion on lavish replica of Beijing site which was sacked byFrench and British troops during opium wars
圆明园的重生:中国官员花费30亿英镑复制鸦片战争期间被英法军队洗劫的北京圆明园




Chinese officials are spending more than£3billion to build an exact replica of an imperial palace and garden that waslooted and destroyed by British and French troops more than 150 years ago.


中国官员花费30多亿英镑对一个皇家宫殿和花园进行完全的复制,150多年前,圆明园被英法军队洗劫。


The copy of Beijing’s Old Summer Palace, orYuanmingyuan, has opened to tourists at a film studio in the eastern town ofHengdian even though it is still under construction and facing threats of legalaction.


这处位于横店影视城的复制品已经向游客开放,尽管仍然在建并且可能面临法律诉讼的威胁。



The replica is expected to be completed in 2016 and covers nearly 1,000 acresat a reported cost of 30 billion yuan (£3.1 billion or nearly $5 billion withtoday’s currency exchange rates).


这个复制品预计于2016年完成,占地几乎1000英亩,预计造价为300亿元(31亿英镑或者50亿美元)。


The investments are headed by the HengdianGroup, which is based in China’s Zhejiang province and has become one ofChina’s largest privately-owned companies.


这个投资由横店集团牵头,该公司位于浙江,已经是中国最大的私人公司之一。



Managers of the 18th century original in north-west Beijing – where somebuildings survived the fire or were refurbished – have threatened legal actionagainst the movie studio.


而圆明园的管理者们威胁称要对横店影视城发起法律诉讼。


They have criticised the new version,saying the original site is ‘unique and cannot be replicated’.


他们批评了这个新版本,称圆明园是“独特的和不可复制的”。



In April, the original palace’sadministrative office told China’s state-run Xinhua news agency that theproject should be overseen by authorities – not a private company – and itshould be required to meet certain standards.


4月,圆明园管理办公室对新华社说这个项目应该由政府来监管,而不是由一家私人公司来监管,还说这个复制品的建设应该满足某些标准。


Xinhua reported that potential legal actionwould be based on intellectual property rights.


新华社报道说可能的法律诉讼将以知识产权为基础。


In 2007, Hengdian Group announced plans for the replica at its sprawling complex about 930 miles south of Beijing.


2007年,横店集团宣布了这个计划。


Company founder Xu Wenrong defended the project, saying it was an effort to educate China's younger generation about China's past rather than simply build a reproduction of the site, Agence France-Presse reported.


该公司创始人徐文荣为这个项目辩护,他说这个项目的目的是为了对中国年轻人进行历史的教育,而不是一个简单的复制品,法新社报道。



This isn’t the first time Hengdian WorldStudios has replicated one of China’s iconic landmarks. It has alreadyconstructed a full-scale replica of Beijing’s Forbidden City.


这并非横店影视城首次复制中国的标志性建筑。横店影视城已经建造了一个一模一样的紫禁城复制品。




-------------------------------------------------------------






A808,Honolulu, United States, 8 hours ago
Love that wall of waterfalls! Beautiful.
喜欢那个瀑布墙!漂亮。



Giles,North Yorkshire, United Kingdom, 4 hours ago
Meanwhile: Britain has a PaperBridge, atemporary piece of artwork located over a beck at the top of the GrisedaleValley....oh how times have changed.
与此同时,英国在Grisedale峡谷的小河上建造了一个纸桥的临时艺术品,唉,时代已经不一样了。



carin2014,London, United Kingdom, 8 hours ago
A splendid replica showing how sumptuousthe palace was, quite fascinating, even for a commercial tourist attraction......not surprising there are the naysayers, but it would be a bad decision tostop mid production having got this far, hope it completes.
一个极好的艺术品,表明了这个皇家园林是多么的华丽,即使是一个商业性的旅游景点,也是令人着迷的。。。当然肯定也是会有否定者的,但是如果建造了一半就被叫停,那就太可惜了,希望能完全建成。



Pandora,Shrewsbury, United Kingdom, 8 hours ago
WOW & double- W-O-W what an amazingpalace, it's breath taking.
哇,真是个奇妙的地方,太惊人了。



Puddleduck,This side of the pond, 6 hours ago
Very Well done China - Sorry it wasdestroyed in the first place yet it's Recreation is truly AWESOME !
中国干得好,很抱歉这个圆明园曾经被摧毁过,但是即使是这个复制品也是非常棒的。



TheEqualaowaizer, London, United Kingdom, 3 hours ago
It will be quickly overrun by noisy,spitting, food slurping tour groups and fall into disrepair within months, thesame as absolutely every other tourist attraction there.
很快这个地方就会被旅游团游客的吵闹,随地吐痰,吃东西的声音所淹没,正如中国那里的任何一个旅游景点一样。



hellhasnofury,Wrexham, United Kingdom, 8 hours ago
Chinese company getting a taste of itsmedicine...copyright theft except this time it is by one of their own...
中国企业自尝版权盗窃的苦果,而这次的版权盗窃是中国公司针对中国公司。



sammypatel, cape town, 7 hours ago
Lord Elgin was a master pillager-Greece andChina.History never forgets and China wont forgive
额尔金勋爵是劫掠的大师——希腊和中国都深受其害。历史不会忘记,中国也不会忘记。



JuliaH, Calgary, Canada, 5 hours ago
It must have been magical to have lived inthe Old Summer Palace. Such a pity that so much culture and artifacts wereburned and looted.
住在圆明园里肯定非常魔幻。可惜的是这么多的文化和艺术品被烧掉和洗劫。



delmcml,Swn, United Kingdom, 3 hours ago
shame also many people died to build theplace and very few people were allowed to see the site other than theprivileged ones.
同样可耻的是很多人为了建成这个圆明园而死去,而且除了皇家成员,几乎没有人被允许进去参观。



bprezzle,wisbang, United Kingdom, 6 hours ago
I've always wanted to go to China, and thisjust increases my desire.
我总是想去中国,而这个景点增加了我的欲望。



laura,oxford, United Kingdom, 5 hours ago
Yes, it is disgusting what British forcesdid to the Summer Palace - and many of those treasures ended up in Buckingham Palaceand other aristocratic homes in the UK
是的,英国军队在圆明园所做的事情是恶心的,而其中的很多珍宝最终落入了白金汉宫和英国其他的贵族家庭。



TheEqualaowaizer, London, United Kingdom, 3 hours ago
Actually, most of the palace was dismantledby local residents and used for house building.
实际上,圆明园的大部分是被当地居民给拆解掉的,被他们用来建房子。



Galahad,The Meadows, United States, 9 minutes ago
"Actually, most of the palace wasdismantled by local residents and used for house building." Maybe, butonly after everything movable was shipped back to Europe.
(回复楼上)或许如此,但是那也是在所有可移动的东西被运到欧洲后才发生的。



smartest.man,somewhere, United States, 6 hours ago
Did you know HSBC shifted monies during the0pium Wars? Recently, they were doing it for the Mex1can dr ug cart3ls. Did youKnow Dav1d Camer0n's great great grandfather Sir EwonCameron was involved?
你们知道汇丰银行在鸦片战争期间转移货币的事情吗?最近,汇丰银行又为墨西哥毒贩做这种事情。你们可知道大卫卡梅伦的曾祖先Ewon Cameron参与其中吗?



JuliaH, Calgary, Canada, 5 hours ago
So that's Cameron's fault now? It was 150years ago.
那是卡梅伦的错吗?那都是150年前的事情了。



smartest.man,somewhere, United States, 5 hours ago
David had his own shady dealings withHSBC.......or maybe you don't know that? Stick to Entertainment section, EH?
大卫卡梅伦和汇丰银行也有着不可告人的交易,或许你不知道这一点?



Here_we_go_again,Manchester, United Kingdom, 4 hours ago
And the British and French have theeffrontery to pass criticism when ISIS destroy equally important internationalrelics....
而当ISIS摧毁同等重要的国际遗迹时,英国和法国竟然还有脸发出批评。



TheEqualaowaizer, London, United Kingdom, 3 hours ago
Its 2015, not 1860, attitudes have changed.Do you expect us to get angry with German tourists in London because many yearsago people unrelated to them that were part of another regime dropped bombs?China is a bitter country made bitter by an oppresive gang in government thatis always looking at the speck in other people's eyes.
现在是 2015年了,又不是1860年。人们的态度发生了变化。难道你希望我们对来伦敦旅游的德国游客发怒,就因为多年前和他们不相关的德国人轰炸了伦敦?中国 是一个苦难的国家,而压迫性的中国政府让中国变成了一个更加苦难的国家,因为中国政府总是批评他人,而不从自己身上找问题。



Onlookr,bham, United Kingdom, 3 hours ago
Lets not forget China never forgets orforgive its enemy. Militarily, they are 10 times bigger than Britain today. Howtime has changed.
我们不要忘了,中国永远不会忘记或者原谅其敌人。军事上, 他们的规模已经超过了英国十倍。时代真是不一样了。



dotlink,sheffield, United Kingdom, 3 hours ago
don't worry china will not do anything fornow as america is still more powerful, once china and its allies are biggerthan america and its allies put together then china might let rip
不要担心,中国现在还不敢轻举妄动,因为美国现在更加强大,当中国及其盟友的实力超过美国及其盟友的实力时,中国可能就会为所欲为了。



delmcml,Swn, United Kingdom, 3 hours ago
Don't forget they are also buying largeswathes of the UK and many businesses as well. One day the sleeping dragon maywell awaken.
别忘了中国正在大量收购英国土地和企业。有一天这只沉睡的巨龙将觉醒。



Gary,Liverpool, 8 hours ago
Looks great, I wonder if they will allow aflood of visas like every other country has to give them. Probably not
很好,不知道中国会不会(像其他国家给中国游客提供大量签证那样)给外国人提供大量签证呢。可能不会吧。



exfactor,Noumea, New Caledonia, 4 hours ago
english, french and dogs are not allowedin. lol
英国人,法国人与狗不得进入。哈哈



TheEqualaowaizer, London, United Kingdom, 4 hours ago
Actually the infamous " No dogs orchinese sign" never existed, its from a Jackie Chan film.
实际上所谓的“华人与狗不得进入的标志”从来就没存在过,只在成龙电影中出现而已。



hiddenjelly,Dongguan, China, 54 minutes ago
Actually there was a sign in Guangzhou thatread no dogs or Japanese... I saw it.
我在广州看过一个标志,上面写着“日本人与狗不得进入”。



TheEqualaowaizer, London, United Kingdom, 3 hours ago
Not even remotely interested in goingthere.
根本没有兴趣去那里。



aYou,clan city, United Kingdom, 6 hours ago
Doomed place - Beijing, now pollution willchoke you to death, not a place worth seeing anymore, commi dictators changedthe whole landscape.
在劫难逃之地——北京,现在的污染能让你窒息而亡,不再是一个值得旅游的地方,共产主义独裁者已经把整个环境都破坏了。



laura,oxford, United Kingdom, 5 hours ago
don't be silly - did you see what Londonwas like 70 years ago????? pea soup smogs and no fresh air - China will cleanup its act once the industrial revolution in over there
不要蠢了,你知道70年前的伦敦是什么样子吗???豆子汤那么厚重的雾霾,没有新鲜空气。一旦中国完成了自己的工业革命,他们就会着手解决自己的环境问题的。



Baader,bosnia herzegovina, Belarus, 3 hours ago
well...now i know where IS learned theirdestructive behavior...
现在我知道ISIS是从哪里学来这种破坏性的行为了。。。



JackStack, Melbourne, 1 hour ago
China is a wonderland
中国是一个仙境。



Hornof Ammon, Washington DC, United States, 16 minutes ago
I have been to the Summer Palace twice,it's a shame how the West exploited China's weakness during that century. But Ido think that most Chinese have forgiven the British, after all they gave HongKong back on time. The Japanese, on the other hand...
我去过圆明园两次,西方在中国虚弱时那样的对中国进行剥削,那真是太遗憾了。但是我觉得大部分中国人已经原谅了英国人,毕竟英国准时的将香港交还给了中国。而日本人的话,那就是另一回事了。。。

原创翻译:龙腾网  翻译:惊呆小伙伴

最后编辑于:2015-05-11 23:35
分类: 留学那些事儿

标签: 留学fun

全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 留学fun
  • 留学备考
  • 留学申请
  • 留学生活
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团