【Ohlàlà法语-第112期】法语版《两只老虎》

发表于:2015-05-12 10:31 [只看楼主] [划词开启]



点击查看大图 本期节目导语】 

    《两只老虎》这首歌真可谓脍炙人口,据说每个国家都有自己不同的版本。那这个熟悉的旋律最早是出自哪里呢?其实它是一首古老的法国儿歌哦!今天Alex大展歌喉,要来教大家唱唱最地道的“两只老虎”!(话说Alex你唱了四遍竟然没一遍在调子上的啊!)


 点击查看大图 【本期节目内容要点】

中文版:

两只老虎,两只老虎
跑得快,跑得快
一只没有眼睛,一只没有尾巴
真奇怪,真奇怪

 

法语版:

Frère Jacques, FrèreJacques                       

Dormez-vous ? Dormez-vous ?                     

Sonnez les matines, sonnez les matines       

Ding, daing, dong !Ding, daing, dong !       


英语版:

Are you sleeping? Are you sleeping?

Brother John, Brother John?

Morning bells are ringing. Morning bells are ringing.

Ding, dang, dong.Ding, dang, dong.


欢迎大家积极补充其他各语种版本!


点击查看大图 【与栏目组联系】 

微博私信☞ohlàlà法语新浪微博>>> 

部落私信☞ohlàlà法语沪江部落>>>


答题区

1、《两只老虎》这首歌的旋律最早出自哪个国家的儿歌?
  • 成绩排行
  • 最新参加
4人回答了问题 | 平均正确率75%

本帖来源社刊

分类: 学习节目
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团