【听抖森读诗】He Wishes For The Cloths Of Heaven BY W. B. Yeats

发表于:2015-05-12 11:06 [只看楼主] [划词开启]

今天这首诗是叶芝写给茅德·冈(Maud Gonne)的诗作之一。果然爱上一个人,会让自己变得卑微啊~~~



He Wishes For The Cloths Of Heaven
BY W. B. (William Butler) Yeats
READ BY Tom Hiddleston


HAD I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.


【参考译文】

-----------以下内容回复可见-----------


Words You Need to Know (中文释义回复可见)

1. embroider [ɪmˈbrɔɪdə]
 v. to do decorative needlework
 

-----------以下内容回复可见-----------


2. enwrought [ˌɪnˈrɔːt] (= inwrought)
 adj. worked or woven into material, esp decoratively

-----------以下内容回复可见-----------
 


3. dim [dɪm]
 adj. badly illuminated
 

-----------以下内容回复可见-----------


【听抖森读诗】Down By The Salley Gardens BY W. B. Yeats


BTW,听抖森读诗的社刊已经建立,小伙伴们可以去订阅哦~戳我去订阅>>

开心词场app上还不能收藏,残念。。。


本帖来源社刊

分类: 词汇学习
全部回复 (135) 回复 反向排序

  • 57

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团