【必看贴】为什么学了那么多年英语依然说不出?中国人都有这毛病!

发表于:2015-05-12 16:32 [只看楼主] [划词开启]

首先,你应该很高兴你能看到这篇文章

因为可能你终于能找到自己多年学习英语

却始终费力不讨好的根本原因了

感谢Johnny老师满满的干货

废话不多说,先来check一下你是否已经中枪!



论中国人的英语口语问题

                                          ——Johnny Wu               
这些问题对我们来说并不陌生,我们也曾探讨过无数次,并且直到现在还在探讨,也得出过各种各样的结论。
然而,今天,我却要老话重提,并且将用我自己的切身体会和成功经验,来揭开这些问题的谜底。 

 


下面这3个句子在汉语中是再寻常不过的,看看你会不会用英语表达?

(考考自己,不要看下面的答案)

  测试句 1.  事情已经到这一步了,那也只好这样了。 

  测试句 2.  我不忍心告诉她真相。 

测试句 当我在课堂上公布答案的时候,人们都很惊讶:

却难以表达自己母语中一些常用的口语化句子。为什么?

-----------以下内容回复可见-----------


通过上面的简单分析,不难看出,

虽然学了那么多年英语,国人的英语口语水平普遍不高的原因,

主要在于两个方面:


一、对英美国家高频惯用句型知之甚少

二、能够在没有文字参照物的情况下脱口背出来的高品质实用英语句子太少



所以,最能决定你英语表达力的并不是你认识的单词量,

而是你能够不看文字脱口而出的、符合英语母语习惯的句型量!

不要小看一两个、三四个你不会表达的英语句子,

当成千上万个这样看似不起眼的小漏洞聚集在一起的时候

恰恰就形成了导致你英语口语不给力的最大漏洞。

只要你在没有人提醒的情况下,

不能在需要的时候在1到2秒钟时间内想到并且脱口而出的句型

都是你要好好训练的。因为这就是口语交谈的标准。


因此,背诵高品质的实用英语句子远比背诵单词重要!!!

仅仅知道一个单词的汉语意思只是最低层次的要求,是远远不够的,

你必须还要熟练地掌握native speaker们在句子中是怎么用它的,

和什么词搭配以及在什么语境里用它,

然后把有代表性的例句背出来,做到脱口而出!


这种训练方法,我给它起了一个名字,

叫Sentence Pattern Implantation Training

句型植入训练,也叫句型拍摄回放训练

像摄像机拍摄视频才能回放的道理一样。

想知道句型植入训练是否有效? 

   戳我体验  


这种训练方法其实是一种捷径,

因为当你背熟并能脱口而出那些在英语国家常用的英语句子的时候,

你的英语口语水平会直接越过那些尴尬的阶段而进入一个比较体面的轨道!

所以,这也是许多初到国外的华人为了能用最快的速度融入当地的生活而采取的语言训练方法。





想听老师更多干货?


沪江最IN美语——Johnny老师

9.9元体验口语真功夫!

 






最后编辑于:2015-05-19 10:42
分类: 学习资源

标签: 英语

全部回复 (36) 回复 反向排序

  • 8

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 英语
  • 日语
  • 韩语
  • 学习资料
  • 小语种
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存

复制到我的社团