2015.05.12【日译中】男人和女人(3)

WGAMJGMGWG (ツバキ)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译人小成
61 17 1
发表于:2015-05-12 20:37 [只看楼主] [划词开启]

続きまして、最後の部分!!


男と女(3)

男人和女人(3)


は、する相手める。は、する相手選別する。

  男人在恋爱相恋时认准对象。女人在恋爱相恋前选择对象。

は、する相手める。は、する相手選別する。

  女人在爱时认准对象。男人在爱前选择对象。

が、してうようになるためには、まず条件をクリアして、その条件をクリアしなければならない。

男人和女人为了能彼此相爱,必须首先男人看清女人的自身条件,然后,女人必须满足男人要求的条件才是女人看清男人的条件

恋愛関係れて、個人個人関係になったときから、「するということ」は、思慮もなければ、めてしいことになったのかもしれない。

从恋爱摆脱家庭和家庭的关系,变成个人和个人的关系的时候开始,谈爱,如果没有任何思虑的话,可能会变得的极其困难。

偶然にまかせていては、「」のいをえていくことは、なかなかしいことなのかもしれない。

交给偶然的话,想要跨越【男人与女人恋爱和爱情】之间的不同,可能也是极其困难的事。

(コツ)である」とう、ドイツの精神科医者にして心理学者でもあるエーリッヒ・フロムの主張は、いをえるとき、まさしく真理えてくる。

【爱是关键】,根据德国精神科医生同时也是一名心理学学者的弗洛姆的主张,爱是窍门】,当思考男人和女人爱情和恋爱的不同的时候,就会认为这才是所谓的真理!

をして、成就させるとには、「(コツ)」はにもにも必要なことなのだろう。

谈恋爱,想让恋爱成为爱情,(掌握)【爱的窍门】无论男人还是女人都是必要的吧。

も、せになりたい。相手せにしていたいし、相手せにしてあげたい。

不管男人还是女人,都想要幸福。想要从对方那儿得到幸福,想要自己给对方幸福。

だからは、する条件にこだわるし、する条件にこだわる。

正因如此,男人拘泥于爱情的条件,而女人拘泥于恋爱的条件。

条件は、内面的なものだ。をして、かなれるには、も、自分内面かなければならない。

条件常常只是内在的东西。要有一份好的恋爱,让自己得到真正的爱情,不管男人还是女人,都必须要提升自己的内在条件。

あまりにもたり結論だが、真理とは案外、シンプルなただつの結論帰結する。

  虽说结论过于理所当然,但往往真理就是归结于格外简单的一个结论而已。

  ときめくようなをしているときも、せな関係いているときも、はたまた、れたり、

  谈心动不已的恋爱的时候,构筑彼此幸福爱情的时候,又或者,恋爱破灭,

  ったとじだときにも、にもう一度自分つめなおし、内面くきっかけになて、

  感受到失去爱情的时候, 经常再一次重新审视自己,(让那些)成为自己打磨自身内在条件的契机,

  人間として向上していくことだけが、をして、せな継続していくために唯一の、そして絶対的必  要な「(コツ)」なのだろう。

一个人只有不断向上发展才是 谈一份好的恋爱,将幸福的爱发展下去的唯一的,并且是绝对需要的【爱的窍门】。

は、対照的相似形だが、それをじてるべきは、関係なく、しくなのかもしれない。

男人的恋爱和女人的恋爱,男人的爱情和女人的爱情,有对比又存在相似,但应该通过其获得的东西,与是男人还是女人无关,得到的可能是同等的东西。

かな本物は、人間的成長したからしかまれないものなのだ。

   真正的爱,只能是人在成长过程中从心里萌生出来的东西。

  

                                                                                                                          (完)

第一部分:http://st.hujiang.com/topic/163583422035/p1/#post_list_7313487

第二部分:http://st.hujiang.com/topic/163595861017/


最后编辑于:2015-05-13 12:53
分类: 日语
全部回复 (17) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团