【荒漠甘泉】2015/05/12

发表于:2015-05-12 21:14 [只看楼主] [划词开启]

点击查看大图"All things are possible to him that believeth." (Mark 9:23)

“你若能信,在信的人,凡事都能。”(马可福音9:23)

信ずる者には、どんな事でもできる。  マルコ九 23

The "all things" do not always come simply for the asking, for the reason that God is ever seeking to teach us the way of faith, and in our training in the faith life there must be room for the trial of faith, the discipline of faith, the patience of faith, the courage of faith, and often many stages are passed before we really realize what is the end of faith, namely, the victory of faith.

“凡事”并不总是单单为了祈求,因为神一直要我们学些信心的功课。在我们信心生活中必须学习信心的考验、信心的训练、信心的忍耐、信心的勇气,我们常常在经过许多阶段以后,会真正认识到信心的目的是什么,即信心的胜利。

ここで言われている「どんな事」とは、求めたものがすべて与えられるという意味ではありません。神はいつも信仰の道を、あなたに教えたいと願っておられるのです。信仰生活を送るために必要な訓練は、多くの分野から成り立っています。信仰の試み、信仰の鍛錬、信仰の忍耐、信仰の勇気などです。わたしたちが信仰によって勝利を得たと気づくとき、すでにすべての訓練に合格している場合が多いのです。


Real moral fibre is developed through discipline of faith. You have made your request of G

od, but the answer does not come. What are you to do?

真正的品性事通过信心的训练而成长的。如果你已向神祈求,可是答应并不来临,怎样呢?

真の道徳心は、信仰の訓練に耐えることで培(つち)われるのです。ある問題について神に祈っているのに、答えが与えられないとき、どうすべてきなのでしょう。


Keep on believing God's Word; never be moved away from it by what you see or feel, and thus as you stand steady, enlarged power and experience is being developed. The fact of looking at the apparent contradiction as to God's Word and being unmoved from your position of faith make you stronger on every other line.

继续相信神的话,绝不要因眼见或感觉而摇动,这样在你站立稳定的时候,你的能力和经验就会不断增长起来。即使你,看到神的话在表面上似乎有矛盾,但你的信心立场仍不动摇,那么就会使你在其他个方面更坚强。

神の御言葉を信じ続けていましょう。目に見えること、心に感じることによって、今いる場所から離れることのないように。しっかりと立っている間に、あなたの力と経験は成長し、強められ、深くされていくのです。神の御言葉に矛盾するようなことが目に見えても、なお信仰に固く立って離れないでいるなら、あらゆる面においてあなたは強くなったのです。


Often God delays purposely, and the delay is just as much an answer to your prayer as is the fulfillment when it comes.

神常常故意迟延回答,这迟延就是回答你的祷告,同样也是到了时候会实现你的祷告。

神が故意に答えを遅らせられる場合もあります。しかしこれは実際に願いが叶えられたときと同様に、神があなたの祈りに答えられるという証拠なのです。

In the lives of all the great Bible characters, God worked thus. Abraham, Moses and Elijah were not great in the beginning, but were made great through the discipline of their faith, and only thus were they fitted for the positions to which God had called them.

在圣经中所有伟大人物的一生中,神都是这样工作的。亚伯拉罕、摩西和以利亚并不是一开始就是伟人,乃是通过信心的训练才成为伟大、而只是这样,他们才符合神呼召他们所担任的职位。

聖書に登場する偉大な人物の人生においても、神は同じように働かれました。アブラハム、モーセ、エリヤ等も最初は偉大な人物ではありませんでしたが、信仰の訓練を通して偉大にされたのです。訓練を通して、初めて彼らは神から与えられる働きにふさわしい者となったのです。


For example, in the case of Joseph whom the Lord was training for the throne of Egypt, we read in the Psalms:

例如,就约瑟来说,神为了埃及的宝座训练了他,我们在《诗篇》里读到:

たとえば、エジプトの王とするために神が訓練されたヨセフのことを与えてみましょう。詩篇 一〇五篇19節 には


"The word of the Lord tried him." It was not the prison life with its hard beds or poor food that tried him, but it was the word God had spoken into his heart in the early years concerning elevation and honor which were greater than his brethren were to receive; it was this which was ever before him, when every step in his career made it seem more and more impossible of fulfillment, until he was there imprisoned, and all in innocency, while others who were perhaps justly incarcerated, were released, and he was left to languish alone.

“耶和华的话试炼他”(诗篇105:19),试炼他的并不是睡硬床吃粗食的监狱生活,乃是伸在他早年对他说的,关于他要领受比哥哥高的地位和荣誉的话:这句话一直在他的心目中,然而在他经历中的每一步都使这句话似乎越来越不可能实现了,直到他被投入监狱为止。别人应该被监却被释放了,他是清白无罪的,却被孤独地留在监狱,受尽苦恼。

「主のみ言葉が彼を試みた」とあります。ヨセフを「試みた」のは固い寝床と粗末な食事の牢獄生活ではなく、「主の御言葉」だったのです。ヨセフが若いときに「おまえを兄たちよりも高い位につかせる」と語られた神の御言葉は、常に彼の前にありました。無実であるのに牢獄にひとり残されたヨセフは、釈放されていく周りの囚人たちを見送っていました。彼に与えられた御約束が成就するのがますます困難に思われるようなときにも、御言葉にとどまっていました。


These were hours that tried his soul, but hours of spiritual growth and development, that, "when his word came" (the word of release), found him fitted for the delicate task of dealing with his wayward brethren, with a love and patience only surpassed by God Himself.

这是一段试验他灵性的时期,也是一段灵性成长和发展的时期。当“他所说的应验了”(释放)时,就发现他具有只有神自己能越过的爱心和耐心,适宜进行对付他的倔强的哥哥们的棘手工作。

それは彼の魂が試練の中にあった時期でしたが、同時に彼が霊的に成長した時期でもありました。そしてついに、釈放されるときがやってきました。そのときの彼は、残酷なあにたちと対面するという極めて困難な役割にふさわしい者となっていました。神以外には不可能に思われたその役割を、彼は愛と忍耐をもって果たすことができたのです。



No amount of persecution tries like such experiences as these. When God has spoken of His purpose to do, and yet the days go on and He does not do it, that is truly hard; but it is a discipline of faith that will bring us into a knowledge of God which would otherwise be impossible.

再多的迫害也不能与这样一些试炼的经历相比。神说过他的心意以后,过了好久,仍不实现,这确实是难以忍受的,但这就是信心的训练,这训练能使我们更认识神。

聖書の中の人物が経験したような大きな迫害が、あなたを試みることなどありません。ただ神を待ち望むようにと、求められているだけです。御約束が実現するようにと神が語られたなら、なにも起こらないままで時間だけが過ぎて行くようなことは絶対にありません。神の知恵がなければ、すべては不可能であるという知識にあなたを導き入れるのは、信仰の訓練をおいて他にはないのです。






最后编辑于:2017-05-12 23:15
分类: 山涧驿站

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团