2015.05.13【日译中】东方补全计划~第五弹 东方project 小说卷——儚月抄 第三集(5)

yangf2014 (不灭孽蜥) 译译生辉
6 1 0
发表于:2015-05-13 14:21 [只看楼主] [划词开启]

彼の话はこうだった。彼の仕事は渔であった。いつものように渔に出かけていると、背中が五色に彩られた不思议な亀が泳いでいるのを见つけた。余りにも珍しく美しかったので、どうしてもそれを捕まえたいと思い舟で后を追った。陆が见えないくらい冲に出た辺りで、海に飞び込みようやく捕まえた。

他是这样说的。他是个渔夫。像往常那样去出海打渔,看见了背上散发着不可思议的五彩光芒的大龟在水中游泳。因为太稀少,太美丽了,忍不住就想要追在它后面想要捕捉。深入了看不见陆地的深处时,他跳进去终于捉住了海龟。

しかし、近くにあったはずの自分の舟が何故か见あたらず、途方に暮れて亀の背中に捕まって彷徨っていたのだと言う。その为、いつの间にか自分の居た世界と异なる世界に纷れ込んでいる事に気付いていなかった様子で、ようやく辿り着いた月の都を海の向こうの国だと勘违いしていた。海の向こうの国——実际は月の都だったのだが、それが蓬莱国だと思い込んでいたのだ。 

但是,本来应该离自己很近的船却不知为何看不见了,在被捉住的海龟背上彷徨着一直到了路的尽头。从他的话来看似乎并没有注意到自己不知何时从自己的世界进入了异世界这件事,还坚信自己好不容易到的月之都是在海对面的国家。海对面的国家——实际上说是月之都,他却一直以为是蓬莱国。

私はそれは违うと订正した。〝お前が今居る场所は蓬莱国などではなく海底に存在する『竜宫城』である〟と嘘を教えた。五色の亀は迷子になっていた私のペットであり、捜していたら贵方が背中に捕まっていた、という事にした。 

我纠正了他的话。“你现在的地方不是蓬莱国,而是海底世界‘龙宫’。”我这么骗他。“五色龟是我迷路的宠物,发现它的时候,你正紧紧地抓在它的背上。”

嘘を教えたのは地上の人间が月の都への兴味を持ち、権力者が月の都を目指す事を恐れたからだ。今思うとこの判断は间违っていたと思う。その间违いは后に八意様の手で修正される事となる。

骗他是因为担心人类会因此对月之都产生兴趣,权力者会想要染指这片土地。现在回想起来,这个判断是错误的。这个错误后来由八意大人修正了。

浦嶋子は歌って踊る兎达の楽しげな日常を见て、ひどく感动していた。海底はこんなに楽しいものなのかと感心するばかりだった。

浦岛子对于唱着歌的兔子们的日常,感到非常感动。一直赞美在海底是这么开心的事吗?

月の都は昼间でも太阳と共に星が见えるのだが、彼はその空を见て疑问に思っていた。〝何故、海底の空はこんなに星が见えるのか?〟と讯かれたので、それは星ではなく、鱼达が毎日跃っている姿なのだと教えた。ここは鱼の姿も点に见える程、深い海底なのかとまた感动していた。 

月之都在白天也能同时看到太阳和星星,他对这片天空抱有疑问。“为什么海底也能看见这样的星空?”他这么问,我则告诉他“那不是星空,而是鱼每天游来游去的现象。”想到这是在深海深处,还能够看到鱼的样子,浦岛子再次觉得非常感动。

そうして、勘违いしたまま浦嶋子は三年ほど月の都で暮らしたのだ。地上の人间でそこまで长く月の都に滞在した者は少ない。だから私はよく覚えていたのだが、依姫にとってはそんなに重要な记忆ではなかったみたいだ。 

这样,受到误导的浦岛子在月之都生活了三年左右。地球的人类很少有在月之都停留这么久的。所以我能够记住这件事,但是对依姬来说似乎并不是什么重要的记忆。

「水江浦嶋子? ああ、确かにそんな人间も居たわね。确か、钓り好きな彼もめでたく神になったんでしたっけ?」 

水江浦岛子?啊啊,好像是有这个人呢。我听说喜欢钓鱼的他好像已经成为神了不是吗?真是幸运。

彼は三年経って、ようやく家が恋しくなったと言い始めたのだ。普通の人间なら数时间で思いそうな感情を覚えるまで随分と时间がかかったものだ。

他经过三年时光,终于说出来自己想家了。普通的人类要只要几个小时就能产生的感情对他来说还真是花了很长时间啊。

「そうよ。その人间よ。今では彼は筒川(つつかわ)大明神だわ、一介の平凡な渔师が出世したものね」

是的。就是他。现在是筒川大明神了呢,从一个平凡的渔师一步登天了呢。

一度帰りたいと言い始めたら、もう何を见ても感动しなくなった。帰りたいと駄々を捏ねるだけであった。 

只要开始说出想家了,不管看见什么都不会觉得感动了。只要想回去了,就会变得只知道胡搅蛮缠,不讲道理了。

私としても帰りたいと言う人间を帰さない理由は无い。そもそも黙って月の都に秽れのある人间を入れていたのだから、ばれる前に帰した方が良い。 

对我来说,并没有让想回家的人类留在月之都的理由。而且原本也是偷偷地把污秽之人藏在月之都里,在暴露之前让他回去是最好的。

本帖来源社刊

分类: 日语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团