2015.05.14【日译中】 米国ジョーク第4期

夜月秋音 (小夜)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译犹未尽
21 6 0
发表于:2015-05-14 12:17 [只看楼主] [划词开启]

  笑话两则

 

 (一)

 ビシッ。ビシッ。校長先生が振る鞭が鳴り響きます。今日も悪い学童がお仕置きを受けているのです。

 啪、啪。校长挥鞭的声音响起,今天也有坏孩子在受罚。
 それに立ち会っていた担当のマサコ先生は、どうしても正視できなくなり、思わず校長先生の鞭打ちを止めずにはいられませんでした。

 同在现场的马萨戈老师,怎么也实在看不下去,忍不住阻止校长继续鞭打下去。
「校長先生、わたくしは以前から申しあげていますように、鞭のお仕置きには大反対でございます。」

 “校长,就向我一直以来跟您说的那样,我非常反对用鞭刑。”
「しかし、これは文部省からの通達なのですよ。」

 “但这可是文化教育部下达的通知哦。”
「いいえ、どういう事情がありましょうとも、反対なものは反対なのでございます。本当に校長先生は、日本人であられるのですか。」

 “不,不管缘由是什么,反对就是反对。校长您真的是日本人吗?”
「たしかにわたしは日本人ですが、このお仕置きとどういう関係があるのですか。」

 “我确实是日本人,但这跟鞭刑又有什么关系?”
「いえ、わたくしの申しあげたいことは、日本人であられるならば、お仕置きは鞭ではなく、竹刀でなさっていただきたいのでございます。」

 “咳,我想说的是,既然您是日本人,那就不该用鞭刑,而应该使用竹刀。”


 

 

 (二)

家庭教師はアリスに算数を教えていた。
家教老师教爱丽丝算数。

「もしウサギを二羽、それにウサギを二羽、それからまた二羽のウサギを君にプレゼントしたら、君は何羽のウサギを持つことになる?」
「七羽!」
“如果我先送了你两只兔子当礼物,接着又送了两只,然后再送了两只,那么你一共有几只兔子?”

“七只!”

「いや、もう一度、よく聞いて。もしウサギを二羽、それにウサギを二羽、それからまた二羽のウサギ、君にあげたら、君は何羽のウサギを持つことになる?」
「七羽!」
“呃,你再仔细听一遍。如果我先给了你两只兔子,接着又给了两只,然后再给了两只,你一共有几只兔子?”

“七只!”

「やり方を変えてみよう。もしビールを二本、それからビールを二本、さらにビールを二本を君にあげたら、何本のビールを持つことになる?」
「六本!」
“我换个方式。如果先给了你两瓶啤酒,接着又给了两瓶,然后再给了两瓶,你一共有几瓶啤酒?”

“六瓶!”

「ようし!それなら、ウサギを二羽、それにウサギを二羽、それからまた二羽のウサギを君にあげたら、君は何羽のウサギを持つことになる?」
「七羽!」

“很好!那么,如果给了你两只兔子,接着又两只,然后再两只,你一共有几只兔子?”

“七只!”

家庭教師は頭を抱えて言った。
「いったいどうしたら、ウサギ二羽が三組で七羽になるんだ?」

家教老师苦恼地道:“两只兔子三组,你到底是怎么算出的七只啊?”

アリスは笑顔で答えた。
「うちにウサギが一羽いるもの!」

爱丽丝笑着答道:“因为家里已经有只兔子了!”

 

最后编辑于:2015-05-15 10:11
分类: 日语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团