【日语·日本文化】日本姓氏的怪味逗史

楠树花开 (楠树花开)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
人气新星
5690 235 70
发表于:2015-05-14 13:33 [只看楼主] [划词开启]

  要说日本人的任性,首先从姓氏就能看出来,他们的祖先想怎么起名就怎么起名,对,任性!(祖先云跟我姓没错儿!

那就让我们来一同看看他们的各种奇葩姓氏吧( ゜∀゜)

昆布(日语读音:こんぶ,中文含义:海带)

“昆布”原是日本北海道虻田郡的一个地名。一些居住在此地或者从事海带种植业的日本人便以此为姓了。现在,“昆布”姓氏的日本人大多聚集在北海道、奈良县、大阪府等地。

味噌(日语读音:みそ,中文含义:酱)

据说日本的味噌酱起源于富山县,同“昆布”一样,从事相关行业的日本人便把“味噌”作为自己的姓氏。现在这些人多居住在北海道利尻岛和富山县射水市。

塩(日语读音:しお、えん,中文含义:盐)

起源于日本盘城国石城郡的盐村(现福岛县东部和宫城县南部)。也是恒武天皇子孙的分支。使用该姓氏的人现多居住在鸟取县、福岛县、兵库县、大阪府和东京都地区。

------  小编我只能想到首先用盐去去昆布的腥味,最后在放上味增 嗯哼凉拌昆布就出锅啦!! -------

水溜(日语读音:みずたまり、みずため、みずとめ、みずどめ、みだまり,中文含义:水坑)

该姓氏起源于日本青森县八户市,词汇本身与字面意思一致,是指积水产生的湿地。

秃(日语发音:とく、はけ、かぶろ、かむろ,中文含义:秃) 小编吐槽:令人堪忧的发际线

当这个字读かむろ时,指的是古代日本少女的一种发型,类似于现在我们所说的“西瓜头”、“蘑菇头”。这个姓氏在日本熊本县阿苏郡小国町较为常见。

鼻毛(日语读音:はなげ,中文含义:鼻毛)小编吐槽: 解释什么的我已经懒得去查找了XX无价值

大仏(日语读音:おさらぎ,中文含义:大佛)

该姓氏起源于日本神奈川县镰仓市,也是有着恒武天皇皇家血脉的氏族。

国宝(日语发音:こくほう,中文含义:国宝)小编吐槽:我们也要有国宝级panda

使用该姓氏的人数以日本兵库县、大阪府居多。山口县也居住着部分人群。据悉,在日本明治维新时期实施改姓活动时,居住在兵库县神户市西区神出町西光寺的一名和尚首次使用该姓。

無敵(日语发音:むてき,中文含义:无敌)

1866年,日本山口县下关市一家年糕铺的店员参加了长洲军和幕府军的战争。为了表彰他们在战场上英勇杀敌,为国家作出了贡献,高杉晋作便赐予他们“无敌幸之进胜之”的姓氏。现多见于山口县、熊本县、大分县和福冈县。

四月朔日(日语发音:わたぬき、つぼみ,中文含义:4月1日)小编吐槽:不应该是愚人节意思么 也许那时候还不知道愚人节是个什么鬼

在日本,农历四月一日是把和服棉衣里的棉花抽去、换上夹衣的日子,因此姓氏“四月朔日”的读音与“綿貫”相同。

百足(日语发音:ももたり、むかで,中文含义:马陆)

起源于日本滋贺县近江地区,是天智天皇所赐之姓。现多见于宫城县仙台市。

一(日语发音:いち、かず、はじめ、にのまえ、よこいち,中文含义:一)

日本各地都有同样的地名。也有人认为“一”是幸运的数字。由于数字一在数字二的前面,所以该姓氏也读“にのまえ”(二(に)的前面(まえ))。现在,熊本县、福冈县、新泻县等多地都有人居住。

回り道(日语读音:まわりみち,中文含义:绕道)

该姓氏也是由地名转化而来,原是日本和歌山县日高郡日高川町河边的一条弯曲小道。现在这些人居住在和歌山县、兵库县和神奈川县的部分地区。

白髪(日语读音:しらが、しらがみ、はくはつ、しろがみ、しらかみ、しらひげ,中文含义:白发)

如果充分发挥一下想象力,冬季的日本富士山不正像一个满头白发的老人么?是的,“白发”这个姓氏就是源于被雪覆盖的山地。而在日本冈山县川上町也有同样的地名。

鴨脚(日语读音:いちょう,中文含义:鸭腿) 小编吐槽:我看过鸭腿没看过鸭腿当姓使


还有这样的“不雅”姓氏↓↓我已经醉了

-----------以下内容回复可见-----------

  看完的我已经……做道题来冷静冷静吧!

答题区

1、毎日、雨続きでは、道路工事の仕事は__だ。
  • 成绩排行
  • 最新参加
最后编辑于:2015-05-14 13:35

本帖来源社刊

分类: 词汇学习
全部回复 (235) 回复 反向排序

  • 70

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团