直译后会笑掉屁股的十个口语常用词组

发表于:2015-05-14 16:42 [只看楼主] [划词开启]

WARNING: The following article contains vulgar language and due to its content should not be viewed by anyone.

警告:下面的文章包含粗俗的语言,从其内容来看,亲最好不要看!


Do you find yourself getting bored and tired of traditional English learning methods?

你是否已经厌倦了传统的英语学习方法?


Do you prefer to have fun while learning English?

你是否想在学习英语的过程中还能来点乐子?


Well then you’re in luck, because we here have got another fun English article for you today.

那么,你很幸运,因为今天我们给大家带来一篇搞笑的文章。

Here are some common phrases used in English that could be quite dangerous if you translated them directly. Enjoy!

下面是一些英文中常用的词组,但是如果你直译它们那可是很危险的哦。请享用!


1. “I’ve got my eye on you.”

我在注视着你!


“Get it off!”

把你的眼睛挪开!

To have your eye on someone means that you’re watching them closely because you’re suspicious of them. To have your eye on someone

表示你正在密切的关注着某些人因为你怀疑他们。


2. You’ve got your father’s eyes

你有一双你父亲的眼睛。


“He’s got my eyes?? Give them back!”

他得到了我的眼睛???把眼睛还给我!

People commonly say you have your father’s/mother’s eyes when you have the same color eyes as them.

通常人们说you have your father’s/mother’s eyes表示你有一双跟父亲或母亲一样颜色的眼睛。


3. LMAO (Laugh my ass off). Pick it up! It’s slipping. OH GOD IT’S OFF. GRAB IT.”
把我的屁股笑掉了。快捡起来!会滑倒的。哦,上帝,它跑了,快抓住它。

LMAO is used in informal chats to emphasize how funny something is. You don’t just laugh out loud (lol), you laugh your ass off.

LMAO是聊天时的非正式用语,用于强调某事有多搞笑。你不只会大笑(lol),你会笑掉大牙。


4. Lets get shit-faced.”

咱们搞一脸屎。


“Why would you want to put poop on your face?”

-----------以下内容回复可见-----------


“Alright, then let’s get hammered.”

-----------以下内容回复可见-----------


“DUDE, I don’t like pain!”

-----------以下内容回复可见-----------

To get shit-faced and get hammered means to get really drunk..

-----------以下内容回复可见-----------


5. I was shitting bricks.”

我当时就傻逼了。


“You’re exaggerating dude. You couldn’t have been THAT dehydrated.”

-----------以下内容回复可见-----------

brick is small rectangular block made for building.

-----------以下内容回复可见-----------

If someone is shitting bricks it means they’re extremely scared.

-----------以下内容回复可见-----------


6 “Cry me a river.

哭出一条河。


“How deep?”
有多深呢?

If someone tells you to cry me a river, they think you’re exaggerating your problems and have no sympathy for you.

-----------以下内容回复可见-----------


As a bonus you can say, “Cry me a river, then build a bridge and get over it.” To get over something is a common way to say it no longer affects you or you no longer care about it.

-----------以下内容回复可见-----------


7 “Fuck this shit.

卧槽,狗屎。


“Okay. You got a condom?”

好吧,你带避孕套了吗?

When someone says fuck this shit it means they are sick and tired of it, they’re over it, they no longer care.

-----------以下内容回复可见-----------


8 “Messi was ON FIRE at last night’s game.

昨晚的比赛上梅西着火了。


“Is he alive??”
他还活着吗?

If someone is on fire it means they keep doing something extremely well again and again.

如果某人 on fire 那表示他不断地做出令人赞叹的行为,干的太棒了。


9 “Knock yourself out.”

击倒自己。


“Okay, CLUNK.”
好的,当!

Clunk is the sound something heavy makes when it hits the floor.

Clunk 这个词是个象声词,表示重物击打地面的闷闷的声音。


To knock yourself out means that you’re giving someone permission to go try something by themselves.

To knock yourself out 表示让某人放松、就像在自己家一样自便。


10 “He threw the baby out with the bathwater.”

他把婴儿连同洗澡水一起倒掉了。


“That asshole! I’ll kill him!!”
这个混蛋!我要杀了他!

To throw the baby out with the bathwater is when something good is eliminated when trying to get rid of something bad. In other words, don’t get rid of everything and start over, you can still preserve the good parts.

-----------以下内容回复可见-----------
分类: 听力口语

标签: 生活

全部回复 (62) 回复 反向排序

  • 7

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 听力
  • 发音
  • 生活口语
  • 商务口语
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团