【惬译每一天】20130729 经贸体制

发表于:2013-07-29 07:00 [只看楼主] [划词开启]
点击查看大图
点击查看大图 Kelly Sweet-We Are One


AM 7:00 【惬译每一天】与大家相约共度美好惬意的一天!Good Day~~


点击查看大图每日分享
Perhaps our eyes need to be washed by our tears once in a while, so that we can see life with a clearer view again. 或许,我们的眼睛偶尔需要泪水的冲洗,如此才能重拾清澈的视线去洞察人生。


点击查看大图
汉译英:
我国的外经贸体制改革进一步深化,扩大对外开放的步伐明显加快。

点击查看大图Tips:
外经贸体制:foreign trade and economic cooperation regime



点击查看大图每日学习小任务:
1.提交你个性化的翻译,记得选“楼主可见”,回复后对照参考答案。认真翻译奖励100HY。

2.学有余力,朗读英文,注意音频提交至一楼哦!(录完音后在回复栏中复制代码,回复一楼)朗读英文奖励100HY。

3.做个小练习,巩固一下吧!答对100HY。

非宁静无以致远,望大家静下心来,点滴积累。

点评员:我是节目语音点评Denise,希望和大家一起进步 提高发音~

参考答案回复可见,如果回复刷新后还是米发现,
加入小组吧>>>
-----------以下内容回复可见-----------


节目主持招募>>>
进入节目首页>>>




答题区

1、Bob often tries to grab a bite between meetings. 此处grab a bite 意思是?
最后编辑于:2013-07-30 09:59
全部回复 (155) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团