2015.07.14【日译中】使命と魂のリミット(15)

xumin233 (xumin) 译坛新宠
12 5 0
发表于:2015-07-14 21:13 [只看楼主] [划词开启]

「今のところは」

目前是的

「うん。今日は山内君がずっといるし、後で宮本君も来てくれるはずだな」西園は考えを巡らせる顔で天井を見上げた後、よし、と頷いた。

好吧,今天山内君一直都在,过会儿宫本君也应该会来的。西园一脸心事重重,抬头看了看天花板。

「今日は5時で上がりなさい。その後、準備をして、七時に赤坂だ」

今天下午5点上来一趟。之后,准备下,晚上七点出发去赤坂。

「赤坂?」

赤坂?

西園は机の引き出しを開け、一枚の名刺をそこから取り出した。夕紀のほうに差し出す。

西园拉开桌子的抽屉,拿出一张名片,递给了夕纪。

「この店に来るように。あ母さんには私から連絡しておく」

来这家店,你母亲这边我来联系。

名刺にはレストランの名称と地図が印刷されていた。

名片上印着餐厅的名字和所在位置。

「あの、せっかくですけど、母に会いたい時は勝手に会いますし、わざわざこんなことをしていただかなくても。。」

那个,虽然很感谢,但是母亲这边随时可以见到,不必特意安排这样的。。。

「会いたいからといって会えるわけじゃないだろ」西園はいった。「研修医には土曜日も日曜もない。ここから徒歩五分の寮にさえも帰る時間がない。

虽说想见,但并不代表能见到。西园说道。研修医没有双休日,就连从这里开始徒步只要5分钟就能到达的宿舍都没时间回去。

帰ったところで、ファーストコールで呼び出される。そんなことはよくわかっている。こうでもしなさいかぎり、君は研修期間を終えるまで、お母さんに声も聞かせられないだろう」

回去之后,又被电话喊了回来。这样的事情经常有。如果不这样要求你的话,到你的研修结束为止,都听不到你母亲的声音吧。

「分かりました。じゃあ、今夜にでも電話します」

明白了。那么,今晚电话联系。

「氷室君」西園は腕組みをし、夕紀の顔を見据えてきた。

冰室君。西园抱着胳膊,直直得看着夕纪的脸。

「これは指示だよ。教授からの指示だ。研修医への指導といってもいい」

这可是命令哦。来自教授的指示,也可以认为是对研修医的指导。



分类: 日语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团