和上海中级口译的那些事

caesarlyq (小梁) 高级粉丝
48 11 2
发表于:2015-07-19 08:25 [只看楼主] [划词开启]

经过3月15在上海海事大学的笔试,5月17在上外总部的口试,终于拿到了这个小红本,其实拿到手了没有特别的激动,只是特别感慨这一路走来的过程,其中的方法和经验想和栖霞的老师和同学们一起分享下。


6年前在校就参加了中口,笔试惊险过线,口试2次折戟,然后就没碰过这个考试了。直到今年突然又想到了这个考试,其实心里一直都是有翻译情节的,再加上二月和世界礼仪皇后近距离接触,发现和外国人(中老年慢速版)交流还是OK的,并没有太大障碍,甚至还和Miss Dally互相开一些玩笑,自由和外国人交流这个过程是有趣的。决定,再考这个考试,虽然这几年上海中高口考试已经式微,但是只是自己喜欢中英文切换的过程,也想检验一下这几年的英语水平究竟是提高了或是下降了。


哪有时间复习,笔试准备的也不充分,甚至在天高皇帝远的海事大学,广播信号也是独一无二的,差点听力都做不了。不过结果还好,英语笔试从来不怕,即使考研那么变态的考试也不过如此。即便没有准备,这次笔试比6年前还是高了30多分。口试才是心头之痛啊!


中国学生学英语,听力、口语普遍薄弱,毕竟和语言环境有关,我们都是精于做题,疏于应用的应试教育培养出来的考试机器。可是语言如果真的不拿来去应用,你还真准备去考据语言学吗?一个听力、口语好的学生TA的笔试也不会差到哪里的。听得清是因为你说得清,如果你的发音是有问题的,你会认为听力材料里的人说的都是错的;口语好说明基本的句型、词汇是能掌握的,否则怎么能跟外国人自由交流,怎么能称之口语好呢?


既然跟女王都对过话,心里没底也得硬着头皮去说了,毕竟报了名,不能退缩。在上外排队、在礼堂等叫号、入会议厅等号码、走廊里候考,过程差不多要漫长的3小时,拉锯只为考试的10几分钟。


口试分两部分。


第一部分,口语。就一个话题进行自己的阐述。

这次我抽到的题目是对“中国某大学让学生向家长'Koutou(扣头)'的做法”发表看法。扫完看懂题目后,赶紧打腹稿。我决定先描述这个现象,再阐述下自己的观点(我反对,先扬后抑),最后说下自己的做法(我是如何向自己爸妈表达感恩的做法),略加举例小幽默(考官略微笑了下),就walawala一堆,OK,我说完了,大概2分钟。

但是,考官居然还想让我多说一些,其实我已经没啥可说了。回想5年前,说的不多,而且还是被考官打住的,因为说的实在太suck, 他们是听不下去吧。

第一部分就过去了。

如果你担心话太少撑不起2~3分钟,就可以采用类似我这样的方法,描述现象+阐述自己的观点+举一些例子


第二部分,口译。二段英译汉,二段汉译英,每段各有3~4句,说完1~2句会有录音间隙停顿供翻译。

其实一上来就懵了,太不适应,因为没有上下文,我哪知道第一段英语讲的是啥,或者说还不能熟练、快速切换到语言场景中。不管了,继续翻译下面的。幸运的是经历过第一题,马上进入了考试环境,下面翻的比第一段是好多了。虽然翻译的也是连蒙带猜,只不过有一定的知识积淀会帮很大的忙,比如一段英文说的是橙子的好处,好在自己知道钙的英文Calcium,富含Vitamin C,促进血液循环和肌肉生长,其实这些只是生活常识。

总之,口译就这么考完了,其实自己感觉不太好。一个非常痛的领悟就是,在听录音时要记笔记,但不要记自己都看不懂的笔记!笔记应该记录数字等不易记忆存储的信息,但是如果龙飞凤舞记了一通,自己在口译的时候都看不懂,就太可惜了。所以高口备考,自己要提高速记的能力,这方面要系统学习一下。


临出口译房间,其实内心是灰常沉重的,感觉跟老师再见的声音都很没底气。只不过,很幸运,这次通过了口译部分的考试。


可能是口试的难度在下降,我不得而知;可能是这几年在沪江环境里耳濡目染,语言敏感性没有降低,也一直在做着积累,其实英语水平是一直进步的;也可能是自己的心态和职业素质比学生时代有了提高,衬衫皮带,不再是学生模样的T恤,人的气场和面貌也更趋近一个翻译人,当然这只是猜测啦~


还是说,非常幸运,裸考中口就过了,但是我深知如果这样去考高口是必死无疑的,所以革命尚未成功,9月高口继续努力!

虽然翻译这个行业很可能被人工智能所取代,而且可能性非常大,现在的语音技术进步是飞快的。但是作为个人的爱好,我喜欢翻译这个过程,在两种语言间切换是非常有趣的,能用对方听得懂的语序、词汇、表达方式让他能够理解你,这个过程本身就充满了魅力,当然挑战也很大。乐在过程中,结果总不会太差。但是我相信,人类语言中subtle的情感是机器人无法翻译出来的,所以考虑走翻译这条路的伙伴要三思而后定夺。我无法预测未来翻译究竟会发展成什么摸样,但是如果你出于内心的热爱,那么就请坚持下去吧~


最后编辑于:2015-07-19 08:29
全部回复 (11) 回复 反向排序

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团