【日语常用句型1000】296-300

发表于:2013-04-10 20:00 [只看楼主] [划词开启]
296
...しかたがない{...仕方がない}①
没办法;没用;只好(表示没有其他的办法)


◆考えても仕方がない。なるようにしかならない。
 再想也没有用,只有随遇而安。

◆行きたくないけど、行くしか仕方がない。
 虽然不想去,但非去不可。

◆テレビゲームばかりして仕方がない子ね。
 这孩子光打电玩,真拿他没办法。

◆留守(るす)だったので、仕方なく帰ってきた。
 没人在家,只好回来。

297
...(て)しかたがない{...(て)仕方がない}②
非常;...不得了(表示没办法控制自己的感情,感觉)
Naでしかたがない、A-くてしかたがない、V-てしかたがない


◆彼から結婚を申し込まれた。嬉しくて仕方がない。
 他向我求婚,我高兴得不得了。

◆彼女のことが気になって仕方がない。
 我真的很在乎她。

◆せっかく阿里山(ありさん)まで来たのに、ご来光(らいこう)が拝(おが)めなくて残念で仕方がない。
 都特地来到了阿里山了,却无法欣赏日出,真的很遗憾。

298
...し...し...
既...又...;也...也...


◆東京は人も多いし、物価(ぶっか)も高いし、私には住みにくい所だ。
 东京人又多物价又高,对我而言是呆不下去的地方。

◆彼女は美人だし、頭もいいし、気だてもいい。
 她既漂亮又聪明,性情也很好。

◆気温はちょうどいいし、食べ物はおいしいし、やはり日本へ行くなら秋が一番いい。
 气温刚好,食物也很可口,果然秋天去日本最好。

◆財布はなくすし、部長には叱られるし、今日は本当にひどい一日だった。
 掉了钱包,又被部长责骂,今天真的是很倒霉的一天。

299
...しだい...
听任...;要看...而定;全凭...;马上...
①N しだい:因为N而产生不同的结果。
②R-しだい:某动作后马上...


◆行くか行かないかは君次第だ。
 去不去随你。

◆成績が伸びるかどうかは自分次第だ。
 成绩会不会进步全靠自己。

◆天候次第で欠航(けっこう)の可能性もある。
 根据天气状况可能会停飞。

◆その件に関しては、決まり次第追って連絡する。
 关于那件事,决定后会立刻通知您。

◆注文書(ちゅうもんしょ)が届き次第、すぐに商品を発送(はっそう)する。
 订购单寄到后马上就会为您寄送商品。

300
したがまわる{舌が回る}
口若悬河;口齿清楚


◆隣のおばさんは本当に舌がよく回る。しゃべりだしたら止まらない。
 隔壁的伯母说话真是滔滔不绝。一开口便停不下来。

◆「隣の客はよく柿食(かきく)う客だ」のような早口ことばを急いで言うと、うまく舌が回らなくなる。
 像“隔壁的客人是常吃柿子的客人”这种绕口令一旦说快,就会变得口齿不清。

本帖来源社刊

全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团