【日语常用句型1000】516-520

发表于:2013-07-19 20:00 [只看楼主] [划词开启]
516
というと
提到...;说到...(口语中使用「っていうと」)


◆恋愛映画というと、あの映画を思い出す。
 提到爱情片,就会想到那部电影。

◆北海道というと、新鮮な魚介(ぎょかい)料理と、おいしいラーメンが思い浮かぶ。
 说到北海道,就会想到新鲜的海鲜和好吃的拉面。

◆お茶の産地というと、静岡(しずおか)が有名だ。
 谈到茶的产地,就属静冈最有名。

517
...というので...
由于...;听说...


◆明日は彼女の仕事がめずらしく休みだというので、一緒に出かけることにした。
 她明天难得不用工作,所以要跟她一起出去玩。

◆彼の就職が決まったというので、みんなでお祝いをすることにした。
 因为他找到了工作,所以大家决定要为他庆祝一番。

518
...というのに...
虽说是...,但是...


◆アメリカに2年留学していたというのに、英語があまり上手じゃない。
 虽然去美国留学了两年,但英语还是不怎么好。

◆あのダイエットの薬、1万元もしたというのに、ぜんぜん効果がない。
 那个减肥药虽说要1万块,但是完全没有效果。

◆30歳にもなるというのに、仕事もしないでふらふらしている。
 虽说已经30岁了,但是也不工作,整天游手好闲。

519
...というのも...(からだ)
之所以...是因为...


◆彼が背広(せびろ)を着ているというのも、今日会社の面接があるからだ。
 他之所以穿着西装,是因为今天有公司的面试。

◆このところは風邪を引く人が多いというのも、季節の変わり目だからだ。
 最近之所以有许多人感冒,是因为(现在)正值季节转换。

◆最近彼女が若々(わかわか)しくなったというのも、年下(としした)の恋人ができたからだって...
 最近她之所以变得年轻,据说是因为交了一个比她小的男朋友。

520
というふうに
像那样...


◆選挙結果は「改革をしっかり進めていけ」という国民の意思の表(あらわ)れだというふうに考えている。
 选举的结果,可以认为这体现了民众要执政者好好改革的想法。

◆この事件を契機として、われわれも十分に反省しなければならないというふうに思っている。
 以这次事件为契机,我想我们也要好好(地)彻底反省才是。

◆今月は日本、来月はアメリカというふうに、毎月海外に出張している。
 这个月去日本,下个月去美国,像这样(子)每个月都要到国外出差。

◆この10年間を振り返ってみると、あっという間に過ぎたというふうに感じる。
 回顾这10年,感觉像是一转眼就过去了。

本帖来源社刊


  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团