【日语常用句型1000】741-745

发表于:2014-02-17 20:00 [只看楼主] [划词开启]
741
...にほかならない
不外乎;无非是;正是;完全是


◆昨日発掘(はっくつ)された玉(ぎょく)は、縄文時代(じょうもんじだい)のものにほかならない。昨天所挖掘出来的玉石,正是绳文时代的物品。

◆この写真こそが、犯罪(はんざい)の証拠(しょうこ)にほかならない。这张照片正是犯罪的证据。

◆彼の証言(しょうげん)は、真(ま)っ赤(か)なうそにほかならない。他的证词完全是一派胡言。

◆彼が今日成功を収(おさ)めたのは、長年(ながねん)の苦労の結果にほかならない。今天他能够成功,正是长年辛苦努力的结果。

◆離婚の原因は性格の不一致(ふいっち)にほかならない。离婚的原因不外乎是性格不合。

742
...にまで...
①(程度)到...程度。
②(范围)距离,时间的限度,范围,到达点。


◆そんなにまで私のことを心配してくれるの?嬉しいわ。你那么担心我?真令人高兴。①

◆子どもにまで馬鹿(ばか)にされる。连小孩都看不起我。①

◆親にまで見放(みはな)される。连父母都抛弃他了。①

◆夢にまで見た故郷(こきょう)へ10年ぶりに帰ってきた。久别10年,回到了梦萦中的故乡。①

◆デモは地方(ちほう)にまで広がった。示威活动甚至蔓延到地方上来了。②

◆卒業式はもう来週にまで迫(せま)ってきてしまった。眼看毕业典礼下周就要到了。②

743
...にみえる{...に見える}
看起来好像...


◆彼女はまだ高校生なのに、一見(いっけん)してOLに見える。她还是个高中生,看起来却像粉领族。

◆彼は日本人に見えるので、いつも日本語で話しかけられる。他看起来像日本人,经常有人用日语跟他说话。

◆このレプリカは実によく出来(でき)ていて、生きている動物のように見える。这个复制品做得很棒,看起来就像活生生的动物一样。

744
...にみまわれる{...に見舞われる}
遭受...;因...而受到损失(发生了不乐意看到的事)


◆この夏、南部は10年ぶりの日照(ひで)り続きに見舞われた。这个夏天,南方遭受了10年以来的(严重)干旱。

◆スキー場(じょう)でひどい吹雪(ふぶき)に見舞われた。滑雪场受到严重的暴风雪侵袭。

◆ゆうべ盛(さか)り場(ば)でチンピラに強烈(きょうれつ)なパンチを見舞われた。傍晚在人很多的地方,被不良少年揍了一顿。

745
...にむかって...{に向かって}
面对...;朝...;向...


◆未来(みらい)に向かって前進(ぜんしん)あるのみ!一心向未来迈进!

◆サッカーボールをゴールに向かって思い切(き)り蹴(け)った。朝着球门断然将球踢了过去。

◆キリストの絵に向かって祈(いの)った。朝向耶稣的画像祈祷。

◆登(のぼ)ってくる友達に向かって山頂(さんちょう)から叫(さけ)んだ。从山顶上向爬山的朋友大喊。

◆親に向かってなんという態度(たいど)だ。对父母,(你)这是什么态度?

本帖来源社刊


  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团