【日语常用句型1000】851-855

发表于:2014-05-19 20:00 [只看楼主] [划词开启]
851
...ほかでもない...
...不是别的,正是...[/b]

◆話というのはほかでもない、例の見合(みあ)いの件(けん)なんだ。我要说的正是跟你提过的相亲的事。

◆地球環境を破壊(はかい)しているのはほかでもない、われわれ人類(じんるい)だ。破坏地球环境的正是我们人类。

◆企業秘密(きぎょうひみつ)が漏(も)れたのはほかでもない、社内の情報管理がずさんだということだ。企业机密会泄漏出去,正是因为公司内部信息管理草率。

852
...ほかはない
只有;只好
V-るほかはない:口语中使用「...しかない」「...他(ほか)の仕方(しかた)がない」。[/
b]

◆みんなに知られたからには白状(はくじょう)するほかはない。既然大家都知道了,我只好供认了。

◆一文無(いちもんな)しになったのだから地道(じみち)に働くよりほかはない。如今身无分文了,只好勤勤恳恳地打拼。

◆彼の大切(たいせつ)なものを壊(こわ)してしまったのだから、素直(すなお)に謝(あやま)るほかはない。将他最重要的东西弄坏,只好老实道歉了。

◆金銭的(きんせんてき)に困った時は、親に頼(たよ)るほかはない。遇到金钱上的困难时,只好向父母求助。

853
...(に)ほかならない
...ほかならぬ
无非是...;正是...(书面用语)
Nにほかならない、ほかならないN


◆お手伝(てつだ)いロボットの成功は、これまでの研究開発(けんきゅうかいはつ)の成果にほかならない。家务机器人之所以能成功,正是因为截止目前的研究开发带来的成果。

◆今回の事故の原因は、スピードアップの優先(ゆうせん)で安全性(あんぜんせい)を軽視(けいし)してきた結果にほかならない。这次的车祸正是重视加快车速而轻视安全性的结果。

◆定職(ていしょく)につかない若者が増えているのは生きがい感の喪失(そうしつ)にほかならない。不找固定工作的年轻人之所以增加,正是因为失去了生存的意义。

◆優勝は選手諸君(せんしゅしょくん)の厳しい練習のたまものにほかならない。得到冠军无非是选手们严苛练习所累积的成果。

◆ほかならないきみの頼(たの)みなので、断(ことわ)るわけにほいかない。正因为是你拜托的,所以没办法拒绝。

◆ほかならないA社の注文(ちゅうもん)だから、最優先で手配(てはい)をした。正因为是A公司的订单,所以最先安排处理。

◆いちばん反省後悔(はんせいこうかい)しているのは、ほかならぬ本人だ。最该反省和后悔的应该是本人。

854
...(て)ほしい
希望...
①Nに...てほしい:希望,要求别人做某事。
②Nが...てほしい:希望某事能发生。


◆明日のパーティーにはあなたにも参加してほしい。我希望你也能够参加明天的派对。①

◆転職する前によく考えてほしい。在换工作之前希望你好好想想。①

◆当社の新企画(しんきかく)をぜひ検討(けんとう)してほしい。希望您能好好地讨论本公司的新企划。①

◆寒い冬は嫌いだ。早く春が来てほしい。我讨厌寒冬。希望春天赶快到来。②

◆子どもたちが家に居(い)てうるさい。早く夏休みが終わってほしい。孩子们在家好吵闹,希望暑假早点结束。②

◆二人の愛が永遠(えいえん)に続(つづ)いてほしい。希望我们两人的爱能长长久久。②

855
ほしいまま...
随心所欲;随自己的意思。


◆彼は今では地位(ちい)も名誉(めいよ)も手に入れ、権力(けんりょく)をほしいままにしている。他现在地位和名声都到手了,就恣意玩弄着权力。

◆名画(めいが)「モナ·リザ」の神秘的(しんぴてき)な微笑(ほほえ)みを鑑賞(かんしょう)しながら、想像(そうぞう)をほしいままにする。

欣赏名画《蒙娜丽莎》神秘微笑的同时,任凭自己恣意地想象。

◆裕福(ゆうふく)な家庭に育った彼は、幼(おさな)い頃から何でもほしいままだった。出身于富裕家庭的他,从小要什么就有什么。

本帖来源社刊

全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团