【20150726】走进英美文化和词汇—国税局和脚后跟

发表于:2015-07-26 13:22 [只看楼主] [划词开启]
 

    duang~的一声,我空降到了词汇社。这里有辣么多的小伙伴,真的很开森,决定常驻在这里啦么么大~ 

                       新人一枚请多关照,求大家带我学习带我灰~ 

                       超人表示很鸡冻看到上一个帖子有辣么多的小伙伴回复~ 

                       超人今后会更加努力的为大家带来更多更有质量的节目~ 超人本身挺爱背单词哒,因为翻译很考验词汇量。 

                      以后超人会把翻译实践中遇到的各种新词拿来同大家分享滴~ 

                      如果有小伙伴喜欢翻译,也可以关注超人的另外一档节目 “英文天天译


【第一弹英美文化热身篇

Christmas Day ____, Duke William was crowned in Westminster Abbey. (年份)

-----------以下内容回复可见-----------


【第二弹新词手痒
三国税务局用英语怎么说?(美国,英国,中国)

税务局是每个国家中都十分重要的机构,那么它们的英文说法是否相同?


中国国税局

-----------以下内容回复可见-----------


美国国税局

-----------以下内容回复可见-----------


英国国税局

-----------以下内容回复可见-----------



head over heels 是神马意思?

-----------以下内容回复可见-----------



【第三弹】单词辨析

"How about"  "What about" 有神马区别

-----------以下内容回复可见-----------




全部回复 (98) 回复 反向排序

  • 7

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团