把多国单词放在一起比较记忆相当好玩——8国语言中的telephone(电话)

lsfx62 (eastplato) 路人甲
132 1 0
发表于:2014-10-13 09:25 [只看楼主] [划词开启]
 

把多国单词放在一起比较记忆相当好玩——8国语言中的telephone(电话)

我们先来复习一下英语中的telephone

telephone[5telifEun]n.电话, 电话机v.打电话(tele+phone

这个单词由2个部分组成:

1、             前缀tele-,源自希腊语,相当于英语中的far

2、             词根phon表“声音”,同样源自希腊语。在拉丁语中,son表“声音”,相当于英语中的soundvoice

当某人打电话给别人时,他决不会再想一想单词telephone 所说明的语言学的和词源学的发展历程。 开始时,名词telephone 是由复合形式构成的一类技术和科学术语中的一个, 在这个例子中是tele- -phone

这些形式来自于古典语言:tele- 来自于希腊语的复合形式 tele- tel- tele 的形式,意为“在远处,遥远地”), -phone 则来自希腊语 phone (“声音,嗓音”)。

这些来自古典语言的词可以在法语或德语中放在一起,例如,同英语一样。这些词到底诞生于哪一种语言通常无法确认。在这个例子中,法语telephone (大约于1830年)看起来出现较早。 这个单词正如它最初出现在英语中(1844年)的意思一样,在法语中它用于指声音设备。亚历山大·格雷厄姆·贝尔在1876年用这个词指代他的发明物,1877年我们有了第一个意为“用电话与…交谈”的动词telephone 的实例。

这个动词是称为功能转移的语言学进程的一个例子。这种情况在我们将名词作为动词,将形容词作为名词或将名词作为形容词使用时就发生。这样,我们正在改变单词的句法功能,正如在我们打电话给 一位朋友时所做的一样。

在希腊语,telephone是:

τηλέφωνο

在拉丁语中,古罗马人用ph代替希腊字母φ。英语和法语中继承了这一用法。而在意大利语、西班牙语、葡萄牙语则是直接使用f来代替φ。有意思的是,德语中也是用f代替φ

按理说,英语和德语同属印欧语的日尔曼语分枝,而法语和意大利等同属印欧语系拉丁语分枝(或称罗曼语)。由于历史的原因——法国人曾统治英语区数百年,法语对英语的影响那是相当于的大。

不过,您只要能掌握英语中的telephone再注意一下phf和希腊语字母φ的对应关系,这些语言中的相应单词都也都已经基本上掌握了。

请比较:

希腊语:τηλέφωνο

英语:telephone

法语:téléphone (m)  

意大利语:telefono

西班牙语:teléfono

葡萄牙语:telefone

俄语:телефон

德语:Telefon

分类: 论坛帖子
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团