获奖名单公布!【活动】如何活在此刻?参与赢取L'Immédiat演出门票

发表于:2014-05-12 18:06 [只看楼主] [划词开启]

人生,就是一个钟。我们在预先定好的圈里轮回,每个人都有各自的轨迹。过去,不属于我们;未来,我们不知道。活在此刻,活在当下最重要!

活在此刻,用法语来说就是“Vivre dans l'immédiat”。那么如何活在此刻?告诉法语君,当下这个片刻,你想到什么?如何活在此刻呢?


获奖名单公布恭喜@黄碧玲后来 童鞋!(请于5月30日12h之前站内短消息告知沪江法语君,你的姓名/联系方式/快递地址,法语君好邮寄《此时此刻》演出门票给到。逾期视为放弃奖品哦!)




活动规则

参与讨论“如何活在此刻”,回复本帖即可。

活动奖励

①重磅大奖:选取精华评论,随机法国新马戏L'Immédiat《此时此刻》上海站门票1张

②积极参与奖:凡参与讨论的小伙伴,均可获得100HY红包奖励

活动时间

2014年5月12日- 2014年5月25日


法国新马戏《此时此刻》演出:

演出时间:天津(6月6日-6月7日)、上海(6月11日-6月12日

6月11-12日,即将在艺海剧院上映一出特别有意思的新马戏——“此时此刻”,这出剧的目的难以用言语概括。剧名《此时此刻》,顾名思义,在我们眼皮底下策划了一系列让人欢腾的灾难,像一块多米诺骨牌推倒了其他的骨牌,混乱随之出现。而所有一切又是理所当然尽在掌握中,分毫不差。这些演员运用着强健体型、腿和光脚为这一与传统马戏完全不同的作品赢得了一席之地。 动词“坍塌”的诠释,没有比这部Camille Boitelde de 6人演出《此时此刻》更精彩的。不仅舞台坍塌在瓦砾下,观众们也在由一大堆杂物搭建的布景巧妙倒塌后,笑到崩溃。墙面、椅子、梯子、水桶等等被精心安排的连续倒塌,惹得观众笑到歇斯底里。

« Comment vivre dans l’immédiat ? Vivre l’ébullition, la frénésie, tout simultanément, brusquement le désordre béant et brutal. Sans rien prévoir, sans jamais savoir ce qui va arriver, surpris sans cesse, pris au vif, urgemment, dans un perpétuel accident. Sans mémoire, sans répit, sans cesse. Par fragments, par morceaux, par bouts d’histoires, par bouffées. Par cet entrebâillement jaillissent les défaillants, les agités, les irréguliers, les impulsifs, les obnubilés, les débordés, les naufragés du monde moderne, voilà ceux qui ont perdu le système. »


活动举办方

法国驻上海总领事馆

沪江法语

法国新马戏《此时此刻》购票直通车

法国新马戏《此时此刻》更多资讯



分类: 文化娱乐
全部回复 (137) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团