某天上微博,突然诡异地发现已经很久没涨粉的微博号居然新增1个新粉丝,
点开一看竟然是自己的老师!
早上起来刷朋友圈,发现联系人里多了一个验证好友通过的红色圆点,
有着强迫症的你不忍心看到这个圆点破坏了整个屏幕的美观于是将它点开,发现发出好友验证的竟然是自己的顶头上司!
从此微博和朋友圈彻底沦陷,这场社交网络攻陷战,怎么破?!求支招!!!
微博、微信(朋友圈)、豆瓣、Facebook、Twitter、Instagram、LinkedIn等社交网站(les réseaux sociaux)已经成为我们生活中难以割舍的一部分,我们每天在这些社交网站上或纯粹阅读或分享生活或发表吐槽或疯狂点赞。它们有时更可以被认为是我们和家人与朋友交流的私密小天地。
然而,你是否想过,有朝一日,你的上司或者老师会因各种原因向你索要微信号或微博账号?!但是,一方面因为彼此关系并不太熟有时我们并不想让他们通过社交网站更多地窥探我们的私生活(la vie privée),另一方面我们又未必能够拒绝他们的请求。于是,存在好友列表里面的“他们”从此就如同“定时炸弹”,时刻令我们提高“警觉”,正如:Liker ou pas liker, c’est un grand problème!(对了!法语版的“点赞”就是liker!一个多么高大上的英语既视感法语单词!)
那么,遇到这种情况的童鞋该怎么破?!法语论坛的小伙伴求解救!
Au secours, mon boss me demande en amie sur les réseaux sociaux, je fais quoi ?
面对此等dilemme,法国人自有其妙招,快来借鉴一下吧(想要知道是什么良方妙招,先在留言区和大家分享一下你的高招,以下内容回复可见哦亲~):
要“应对”上司和老师的社交网站攻陷战,你还有什么好点子呢?!不妨回帖分享一下你的相关经历和应对策略吧!同时欢迎各种建议和吐槽!另外,希望大家多尝试用法语交流哦,在讨论中提高法语水平!