日语翻译讨论:耳にタコ(5月28日)

shourei (小N) 路人甲
1693 1 0
发表于:2012-05-28 11:45 [只看楼主] [划词开启]
今天看翻译的时候,看到一个耳にタコ,去雅虎日本查了一下,全文应该是:耳にたこができる


日文解释为:
同じ話しを何度も聞かされてうんざりするさまを表す言葉である。ペンで文字を書き続けたときの指や歩き続けたときの足の裏には胼胝(たこ)が出来る。同じ話しを繰る返し聞き続けても、実際、耳にたこが出来ることはないが、耳にたこができるほど同じ話しを聞かされ続けているという喩えとして、古く江戸時代から使われている。後に「耳たこ」と略しても使われる。

翻译成中文的话,不妨用一个成语代替:老调重弹(
比喻把说过多次的理论、主张重新搬出来。)感觉跟这个词的日语解析意思差不多的。

或者翻译成:听的耳朵都起茧了。

不知道大家还有没有更贴近的词?


最后编辑于:2012-05-28 11:46
分类: 日语N1
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团