大家帮下忙解释一下

发表于:2013-06-28 16:31 [只看楼主] [划词开启]

I think the virtue of a man is even better than that of the appearance。

翻译:我认为一个人的美德要比外表更好。

the virtue of a man 一个人的美德,这个好理解,但是后面 than that of the appearance怎么理解?that指前面的a man 吗?如果是,为什么of the appearance要放在that后面呢,岂不是和前面的the virtue of a man 相冲突了吗?

本人语法太差,希望牛人帮忙!谢谢


  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团