“Dutch”在英语中没几个好词?

发表于:2013-07-17 13:24 [只看楼主] [划词开启]
Dutch 一词所带的贬抑含义是有其历史背景的:在“无敌舰队”莎士比亚时代以前,即16世纪以前英荷两国人民一直友好相处,在所有英国文学作品中,荷兰人通常是很受尊敬的。 

从16世纪末起,随着航海业和商业的迅速发展,英西荷等过的竞争日趋激烈,1588年英国人在英吉利海峡击溃了有130多艘战船组成的西班牙“无敌舰队”,西班牙的还上势力从此一蹶不振,英国成了还上霸王。 

但是到了17世纪荷兰崛起,英国的霸主地位受到了挑战,到了17世纪末,荷兰跃为世界上最大的殖民帝国之一,成为英国海上贸易最强大的竞争对手,于是在一些英国人中间产生了对荷兰人的强烈敌意。为了对竞争对手施以攻击,他们把轻蔑等情绪注入并表现在词语之中。 


Go Dutch(各人付各的帐,平担费用)意思和Dutch treat一样 

beat the Dutch:了不起,另人吃惊; 

do the Dutch:自杀; 

Dutch auction:先开高价然后降价的荷兰式拍卖; 

Dutch bargain:饮酒时达成的交易; 

Dutch comfort:比下有余的安慰; 

Dutch concert:酒醉后的骚乱; 

Dutch defense:虚张声势; 

Dutch lunch:各自自带食物或各自付费的午间聚餐; 

Dutch gold:假黄金,金色铜 

Dutch reckoing:猜测; 

Dutch uncle:严厉的批评,不留情的训斥者; 

in Dutch:处在困境中,失宠的 

=========English learning:http://blog.sina.com.cn/newmoss =========
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团