【❀鉴赏❀】_soundless voice(バルシェ ver.)

发表于:2013-09-03 16:20 [只看楼主] [划词开启]



今天我要推荐给大家的这首歌,是镜音三大悲剧中雪系列里的「Soundless Voice」

这首歌我第一次听的时候,并非是听的原曲版本,而是现在大家听到的バルシェ的版本w


说到バルシェ(芭鲁)这个帅气的骚年(误),其实在我了解唱见前,我真的以为她是个男孩纸的……OTL

因为第一首听的就是这首「Soundless Voice」嘛,所以直接给她的性别贴上了“男生”的标签……

其实,芭鲁是个女孩纸呢w她跟我之前介绍的vip店长一样,属于两声类唱见

早期的投稿中,芭鲁的女声演唱并没有吸引到很多人的注意,

知道她翻唱了「右肩の蝶」后,那帅气的骚年嗓音,吸引了大票fans,

并且因为她的骚年音与鏡音レン非常相似,也被称为了“野生Len”

后来她接连不断的作品,证明了她作为两声类唱见的实力。

而这首「Soundless Voice」是芭鲁与绘师白皙首次合作的作品,其精美的pv加上芭鲁的歌声,

真的是哭倒了一片又一片的人(包括我在内!,其再生数甚至超过了本家!


说到本家,这首「Soundless Voice」是ひとしずくP的初殿堂作品,她所做的曲多为叙事曲,

而这首则是以连的角度,唱出他的心情,其背景是铃得了某种重病,死在了雪中……

具体唱了什么,各位见歌词吧……【哭惹


「soundless voice」



作曲:ひとしずくP
作詞:ひとしずくP
編曲:ひとしずくP
歌:バルシェ(VALSHE)



静寂(せいじゃく)が街(まち)を 包(つつ)む夜(よる)に

静谧覆盖城市的 夜里

降(ふ)り注(そそ)ぐ白(しろ)

从天而降的雪白

かざした手(て)のひらに

高举的手掌

触(ふ)れた 瞬間(しゅんかん)に 解(と)けてく

碰触到的瞬间 融化

儚(はかな)い ヒトカケラ

梦幻的碎片


オトもなく 積(つ)もる

无声无息地堆积

ヒカリを    集(あつ)めて 君(きみ)は 笑(わら)う

你收集著光芒 然后 笑了

今(いま) どんな オト? 

现在是什麼样的 声音?

答(こた)えたって 君(きみ)は もう何(なに)も

就是回答了你也 早已什麼都

キコエナイ

听不见


苦(くる)シイって言(い)ってくれよ

快告诉我你很痛苦吧

寂(さび)シイって言(い)ってくれよ

快告诉我你很寂寞吧

迎(むか)えに行(い)く どんな処(とこ)へも・・・

那我就会去迎接你不论是怎样的地方…

逝(ゆ)かないでよ 何所(どこ)へも

不要走啊不要去任何地方

置(お)いてかないで・・・ 僕(ぼく)らずっと 

不要扔下我一个人…我们两人

二人(ひたり)で一つだろう・・・?

永远都是一起的对吧…?

降(ふ)り積(つ)もる 雪(ゆき)とともに

随著堆积的层层白雪

消(き)えてゆく 君(きみ)を

逐渐消逝的你

抱(だ)きしめることしかできないよ

我却除了紧紧抱住外什麼也办不到


叶(かな)うなら もう一度(いちど)だけ

要是能实现的话只要再一次

君(きみ)の声が 聴(き)きたい

我想再听一次你的声音

モウイチド タダイチドダケ・・・ 

再一次只要再一次就好

ヨンデヨ・・・

呼唤我吧…


虚(うつ)ろって 彷徨(さま)う瞳(ひと)に

映照在空虚 旁徨的 眼眸里的是

映(うつ)った ヒトシズク

一滴泪

灰色(はいいろ)のセカイ 

灰色的世界

止(と)まったまま 雪(ゆき)だけがそっと

静止不动唯有雪还在悄悄地

降(ふ)り注(そそ)ぐ

飘落


冷(つめ)たくなっていくよ

你逐渐冷去

戻(もど)らないそのコエ

不再回来的那声音

解(と)け合(あ)う事(こと)も許(ゆる)さない

然而与之相融的心愿也不被允许

俺(おれ)のコエを聴(き)いてよまた笑(わら)ってよ…

听听我的声音吧再次露出笑容吧…

涙(なみだ)さえ枯(か)れ果(は)て

泪水也已枯乾 

君(きみ)のことトカセナイ…

仍无法让你不再冰冻…


叶(かな)うならこの声(こえ)

若是能够的话就把这声音

全(すべ)て奪(うば)い去(さ)って

全数给夺走

愛(いと)しい人(ひと)へと与(あた)えてください

然后给那心爱的人

君(きみ)がいない世界(せかい)に

[color=#4682b4]若要独自一个人被留在

ただ独(ひと)り残(のこ)されるのなら

没有你的世界

このまま…一緒(いっしょ)に…

不如这样…一起…

朽(く)ちていくよ

逐渐腐朽

愛(あい)している

我爱你 

ただそれさえ言(い)えないまま 永久(えいきゅう)に

却连那几个字也无法说出 永远地

閉(と)ざされてゆく

愈渐封闭

君(きみ)との世界(せかい)

与你的世界 

叫(さけ)んでも届(とど)かないよ

就是嘶喊也无法传达

君(きみ)のこえはもう…いない

你的声音已经…不在了


あああああああああああああああああ

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊


降(ふ)り積(つ)もる雪(ゆき)よ どうか

落下深积的雪啊请继续

降(ふ)り続(つづ)けてずっと

落得更多吧

このまま全(すべ)て奪(うば)い去(さ)ってよ

就这样把一切都掠夺走吧

儚(はかな)い声(こえ)の命(いのち)ごと

将那短暂的声之生命

掻(か)き消(け)してすべて

完全抹灭掉全部都


白(しろ)く…

化为一片白…



视频放送

巴鲁的版本:芭鲁与绘师白皙合作的PV

 

原曲版本→




最后编辑于:2013-09-03 16:22
分类: 杂货铺
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团