【日文歌曲翻唱大赛】 弱虫モンブラン

念旧的可乐 (nigo) 路人甲
407 2 2
发表于:2014-03-05 11:12 [只看楼主] [划词开启]

投江一年多来打个酱油

去年录得了,好渣_(:з」∠)_

总之祝沪江10周年生日快乐,越办越好o(* ̄︶ ̄*)o 

【清唱】

【渣翻

【歌词】

弱虫モンブラン(膽小鬼蒙布朗)
ありったけの想(おも)いは これだけの言葉に
全部的想法 就在這些話中 
愛したけど重いわ それだけのことなの?
雖然很愛卻又好重 就只是那樣的東西嗎? 
愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が
愛過的是哪個人呢? 那麼久的時間 
消えて、見えなくなった
消失,逐漸看不見了
まだ触(ふ)れてるハズなのに
明明就一定還碰得著的  
忘れてしまえば  消える反照(はんしょ)
要是忘了的話  就會消失的反照
本当だって良いと 思(おも)えないの
即使是真的也好 沒辦法這麼覺得 
アタシはまだ弱(よわ)い虫(むし)
我還是個膽小鬼
コントラクト会議(カイギ)
簽約會議 
アタシはまた キミの中(なか)に堕(お)ちていくの
我又再度 朝你之中墜落
ありったけの想いは これだけの言葉に
全部的想法 就在這些話中 
愛したけど重いわ それだけのことなの?
雖然很愛卻又好重 就只是那樣的東西嗎? 
愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が
愛過的是哪個人呢? 那麼久的時間 
消えて、見えなくなった まだ触(ふ)れてるハズなのに
消失,逐漸看不見了  明明就一定還碰得著的 
麻酔(マスイ)をかけてよ 火(を)照(て)る内声(ないしょ)
上起麻醉吧 熱燙燙的心內話 
本当だって良いよ 戻(もど)れないの
即使是真的也好喔 回不了頭了
アタシはまた怖くなる
我又再度感到害怕
モンブランは甘味
蒙布朗是甜的 
裸足(はだし)のまま その甘(あま)さに溺(おぼ)れたいの
好想就光著腳 沉溺在那片甘甜中
想天(そうた)キミがいる 淘汰(とうた)消えていく
在思念藍天中的你 逐漸被淘汰消失
もうアタシは キミに伝(つた)えられない。
我已經 沒法傳達給你了。
「君が死ねばいいよ」「今すぐに」
「你就死了算了 馬上」
本当だって良いと 思えないの
即使是真的也好 在這麼想的同時 
アタシはまだ弱(よわ)い虫(むし)
我還是個膽小鬼
コントラクト会議(かいぎ)
簽約會議
アタシはまた キミの中(なか)に堕(お)ちていく

我又再度 朝你之中墜落 
本当だって良いと 思いながら
即使是真的也好 在這麼想的同時
「嘘(うそ)であって」と願うのは
希望著「那是騙人的」
弾(はじ)き堕(だ)した結果(けっか)
是反彈墮落的結果
アタシがまだ 弱虫(よわむし)モンブランだった から
因為我仍然 還是個膽小鬼蒙布朗
君が入(はい)ってる 繰(く)り返(かえ)し果(は)てる
你進來了 反複著然後結束了
それに応(こ)えよと アタシは喘(あえ)ぐの
對此回應吧 我喘息

最后编辑于:2014-03-05 11:14
分类: 杂货铺
全部回复 (2)

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团