2016AIIC寒假交传班火热报名中

发表于:2015-09-17 17:43 [只看楼主] [划词开启]

是良师也是益友,是会议现场气质超凡谈吐文雅的翩翩君子,也是闲暇时光里乐于和大家喝酒撸串的北方大男孩儿,他便是联合国国际海事组织中文组同传;国际会议口译员协会会员(AIIC);欧盟口译员、欧洲议会认证一级译员、也是我们策马的独家译训师——张光波老师!

▲张光波(左三)与外交部著名译员张璐共同为李克强总理与欧洲议会议长舒尔茨会谈担任口译


国际会议口译员协会(International Association of Conference Interpreters,简称AIIC)成立于1953年,是会议口译这一专门职业唯一的全球性专业协会,负责审查、认定会议口译员的专业资格和语言组合,制定其职业规则、工作条件、道德规范和专业培训标准,推广会议口译最佳实践,并与联合国、欧盟等国际组织开展集体谈判以确定会议口译员的待遇。这样一个高大上的协会,中国大陆也仅有32名会员。

张光波出席2015策马全球口译高峰论坛(策马主办)


张光波于策马全球口译高峰论坛上作主旨发言

张光波老师入行多年,有丰富的实战和教学经验,熟悉口译考试新动向,引导学生用西方人的视角去看待写作与交流,融文化于语言中。教学激情幽默,重点突出,善于营造课堂互动氛围,使学生轻松融入到英语语言环境中。他创建的“口笔译三位一体法”基于笔记与记忆力冲突长时间存在的规律,结合学员自身特点,其效果是独有的、不可复制的。目的是保障学生100%的进步和满意度,为以后的学习进修打下良好基础。


AIIC暑期班的学员们在张光波老师的谆谆教导下,收获颇丰,感动满满。同学们普遍反映,张老师已经形成自己独到的教学理念,他会把理论讲解和实践操作相辅相成,结合在一起。方法right,不停fight,未来bright。诚如张老师所说,通过交传暑期集训班针对性的有条不紊的训练,学员们从一名口译的门外汉逐渐感受到口译殿堂的魅力,并对未来的口译之路充满信心!




2015策马暑假交传集训班毕业合影


逝者如斯夫,不舍昼夜。2015AIIC口译交传特训班已过去两月之久,转眼间,AIIC寒假“魔鬼”训练班火热报名又将开始了!

地点

授课时间

备注


策马翻译(上海市黄浦区南苏州路185号405室)


2015年1月24日-2月6日(共14天)


其中50%课程由张光波老师亲授,所有学员均有机会获得国际高端会议观摩实战机会

班级规模  

限招20人

收费标准  

16800元(含学费、资料费)


【策马翻译培训】作为我国唯一一所同时集联合国、欧盟口译司、外交部翻译室、APEC峰会顶级同传译员于一体的权威翻译培训机构,将一如既往、不遗余力地为莘莘学子打造坚实、卓越的平台。

名额宝贵,真诚欢迎您的加入!

凡报读(CATTI)2级以上套读班者可获得由【策马翻译培训】教育总监、前外交部翻译室主任过家鼎大使署名的《结业证书》

【策马翻译培训】为学员提供

九重大礼


1

为通过全国翻译专业资格考试的学员代办加入中国翻译协会

2

为通过全国翻译专业资格考试(三级口译)的学员推荐实习

3

为通过全国翻译专业资格考试(二级口译)的学员推荐实习或就业

4

学员可在开课之日起一年内免费重修

5

为通过全国翻译专业资格考试(二级口译、一级口译)的学员颁发高额奖学金或提供出国访学机会

6

为同声传译学员提供实战观摩机会

7

为准备出国留学申请名校者(限VIP学员)出具由国际知名同传专家签署的推荐函

8

为报考国家部委公务员的学员提供全真模拟培训及咨询服务

9

学员均可申请加入“策马译族精英俱乐部”,定期开展外交部翻译室高级翻译讲座、参观访问、大使沙龙等精品集体活动

注: 最终解释权归【策马翻译培训】所有



最后编辑于:2015-09-18 10:58
分类: 课程发布

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团