【原版读物分享】棚车少年 Boxcar Children(含相关资源下载)

satoumiwako8 (小远) 圈内达人
8636 713 11
发表于:2015-09-18 16:01 [只看楼主] [划词开启]



       相信大家对这套书一定不陌生吧,它经常会和《神奇树屋》一起被提及,那今天我们就来详细看看吧~


《Boxcar Children 棚车少年》

适读人群 :6-14岁

◆畅销60年的经典童书,全球销量超过2亿册。

◆美国教育部强力推荐,最受读者喜爱的百本优秀图书之一。

◆让孩子在阅读中感受到勇气、智慧和良善的力量。

◆每本书附赠原版英文,为孩子搭起中英文独立阅读的桥梁。

 


刚开始,我不明白“棚车少年”是什么意思?也不知道什么是“棚车”?读完这本书,我才知道这是四位孩子为了不被他们的爷爷找到,四处流浪,后来在山上的一处发现一辆旧棚车,就在这旧棚车里安置了家,所以称他们是“棚车少年”。

 

Gertrude Chandler Warner

作者:(美国)钱德勒·华娜

曾做过小学教师,以“棚车少年”系列闻名于世,目前“棚车少年”系列已经畅销世界各个国家,为了纪念她在儿童文学领域做出的杰出成就,在华娜去世后,美国政府为她在家乡修葺了纪念馆,并专门做成了棚车的形状。

 

书中是这样简介的:

亨利、杰西、维莉和班尼四兄妹失去了双亲,四个孩子相互扶持,在一个树林里的旧棚车中安家,开始了他们的冒险生涯。他们知道自己有一个爷爷在绿野镇,但是他们不喜欢他。为了躲避爷爷,孩子们在一个破旧的棚车里安了家,开始相依为命的生活。他们积极向上,阳光开朗,不惧生活的挫折。不仅如此,他们还相互帮助,一起寻找生活的乐趣,在树林里安家、收留小狗望望、探宝、自由赛……最后爷爷找到了他们,原来爷爷很年轻、慈祥、很爱他们。最后他们跟爷爷一起回家,过上幸福快乐的日子。险象环生的探险故事引人入胜,大自然的旖旎风光让人如沐春风,美好的阅读之旅充满正能量。

书中的四兄弟姐妹在恶劣的环境中,没有抱怨,没有放弃。大家在逆境中同心协力,相互帮助,乐观的生活态度值得我们学习。书中的亨利是大哥哥,对弟弟、妹妹的呵护照顾、对工作的认真、对生活的态度都值得孩子去学习。

就像引言中梅子涵老师所说:童年是需要开阔一些的,当孩子们的童年生活终究难免是在家中和校园,那么我们就把更丰富的阅读,更异常、惊心、奇妙的文学给他们,这些也是他们的“棚车”,给他们路途,给他们也想试探的热情,给他们和书中人物一样的胆量和机智,给他们担忧,给他们温暖、喜悦和心满意足。精彩的文学给人的精彩,有时甚至超过真实的生活。精彩文学本身就是精彩生活的一个部分!



The Four Hungry Children

四个饥饿的孩子


One warm night four children stood in front of a bakery.

一个暖和的傍晚,面包房前站着四个孩子。

No one knew them. No one knew where they had come from.

没人知道他们,也没人知道他们来自哪里。

The baker's wife saw them first, as they stood looking in at the window of her store.

面包师的妻子最先发现了这四个孩子,因为他们一直站在她家的面包店外,盯着橱窗里的东西。

The little boy was looking at the cakes, the big boy was looking at the loaves of bread,and the two girls were looking at the cookies.

最小的男孩眼睛直勾勾地盯着蛋糕,大男孩看着一条条的面包出神,两个女孩则凝视着饼干。 

Now the baker's wife did not like children. She did not like boys at all. So she came to the front of the bakery and listened, looking very cross.

面包师的妻子不喜欢小孩子,更加不喜欢男孩。她走到面包房的门口。一脸厌烦地听着几个孩子的对话。 


注:Cross作形容词,有“坏脾气的”“易怒的”“相反的”等意思

 

"The cake is good, Jessie," the little boy said. He was about five years old.

“蛋糕看起来真好吃,杰西姐姐。”说话的小男孩叫班尼,大约五岁。

"Yes, Benny," said the big girl. "But bread is better for you. Isn't it, Henry?"

“蛋糕是好吃,班尼,”杰西说,“可面包更适合你,对吧,亨利?” 

"Oh, yes," said Henry. "We must have some bread, and cake is not good for Benny and Violet.“

亨利回答说:“是啊。”“没错。”亨利说,“我们要多吃点面包。蛋糕不利于班尼和维莉长身体。” 

"I like bread best, anyway," said Violet. She was about ten years old, and she had pretty brown hair and brown eyes.

“反正我最爱吃面包啦!”维莉说。她十岁左右,有着一头漂亮的棕色头发和一双灵动的棕色眼睛。 

"That is just like you, Violet," said Henry, smiling at her.

"Let's go into the bakery. Maybe they will let us stay here

for the night."

 ‘你总是那么懂事,维莉!”亨利对她笑了笑,“咱们进去吧,说不定他们能同意我们在店里住上一晚呢!” 

The baker's wife looked at them as they came in.

面包房的女主人看着他们走了进来。

"I want three loaves of bread, please," said Jessie.

杰西说:“我想要三条面包”

She smiled politely at the woman, but the woman did not smile. She looked at Henry as he put his hand in his pocket for the money.

她礼貌地向女主人微笑,但是老板娘一副冷漠脸。她只是看着亨利从口袋中掏钱。

She looked cross, but she sold him the bread.

她看上去很不耐烦,但是还是把面包卖给了亨利。

Jessie was looking around, too, and she saw a long red bench under each window of the bakery. The benches had flat red pillows on them.

杰西环顾四周,发现面包房的每扇窗户下面都有一条红色的长凳,凳子上铺了几张红色的垫子。

"Will you let us stay here for the night?" Jessie asked.

“您能让我们在这里过夜吗?”杰西问

"We could sleep on those benches, and tomorrow we would help you wash the dishes and do things for you."

“我们睡在凳子上就行了!明天还可以帮您洗洗盘子,做些杂活。” 

Now the woman liked this. She did not like to wash dishes very well. She would like to have a big boy to help her with her work.

那女人暗自高兴——她很讨厌洗盘子。现在好了,她可以让大男孩帮她干这些活儿了。 

"Where are your father and mother?" she asked.

“你们的爸爸妈妈呢?”女主人问。

"They are dead," said Henry.

“他们过世了”亨利说道。

"We have a grandfather in Greenfield, but we don't like him," said Benny.

班尼说““我们有一个爷爷在绿野镇,但是我们不喜欢他。”

Jessie put her hand over the little boy's mouth before he could say more."Oh, Benny, keep still" she said.

杰西赶紧伸手捂住小班尼的嘴,以防他接着说。 “班尼,别说话!”杰西叮嘱道。

"Why don't you like your grandfather?" asked the woman.

“为什么不喜欢你们的爷爷呢?“女人问道。

"He is our father's father, and he didn't like our mother," said Henry. "So we don't think he would like us. We are afraid he would be mean to us."

亨利说:“他是我们爸爸的爸爸,他不喜欢我们的妈妈。所以我们觉得他也不喜欢我们。我们怕他虐待我们。“


注:Mean作形容词有“吝啬的”“残忍的”等意思


"Did you ever see him?" asked the woman. "No," answered Henry.

“那你们见过他吗?”女人问。  “还没见过!“亨利回答。

"Then why do you think he would be mean to you?" asked the woman.

“那你们怎么会觉得他会虐待你们呢?“女人问。

"Well, he never came to see us," said Henry. "He doesn't like us at all."

亨利解释说“因为他从来都没有来看过我吗,他一点都不喜欢我们!“

"Where did you live before you came here?" asked the woman.

“那你们在这之前都在哪呢?“女人问道。

But not one of the four children would tell her.

但是四个孩子没有一个回答她

"We'll get along all right," said Jessie. "We want to stay here for only one night."

“请放心,我们会老老实实呆着的,”杰西说,“我们住一个晚上就走。”

"You may stay here tonight," said the woman at last.

“那你们今晚留下来吧!“女人最后说。

"And tomorrow we'll see what we can do."Henry thanked her politely.

至于明天,我们再看看怎么办吧!” 亨利很有礼貌地向她道了谢。 

"We are all pretty tired and hungry," he said.

“大家一定都又累又饿了。”亨利说。 

The children sat down on the floor. Henry cut one of the loaves of bread into four pieces with his knife, and the children began to eat.

四个饥肠辘辘的孩子就地坐了下来,亨利用小刀把面包切成四块,分给弟弟妹妹们。 

"Delicious!" said Henry.

“太好吃了!”亨利说。 

"Well, I never!" said the woman.

“真没出息!”面包师的妻子不屑地哼了一声。

She went into the next room and shut the door.

她走进旁边的一个房间,关上了门。 

"I'm glad she is gone," remarked Benny, eating. "She doesn't like us."

“太好啦,她终于走了!”班尼边吃边说,“我看得出来,她不喜欢我们。” 

"Shh, Benny!" said Jessie. "She is good to let us sleep here."

“嘘——班尼!”杰西说,“她能让咱们在这儿睡上一晚,已经很不错了。”

After supper the children lay down on their red benches, and Violet and Benny soon went to sleep.

吃完晚饭后,孩子们在红凳子上躺了下来,维莉和班尼很快就进入了梦乡。 

But Jessie and Henry could hear the woman talking to the baker.

杰西和亨利却没有睡着,因为他们听到老板娘和她的面包师丈夫在窃窃私语。 

 

当孩子遇到挫折,这本书能让他们笑着面对人生 这四个美国孩子的故事,实在是一辆登上了就很不舍得再下来的“棚车”,让孩子们登上,他们的童年之车、生命之车会开得更顺滑,窗里阳光满是。 ——梅子涵(著名儿童文学评论家)


【精彩推荐】

棚车少年电子书下载:

-----------以下内容回复可见-----------

棚车少年第1、2季动画资源下载:

-----------以下内容回复可见-----------



↓ 沪江小学英语交流QQ群招募中:丰富活动,由你精彩 ↓

  

 欢迎加入小学英语大本营③群:114644032 :

更多群内英语学习资源分享!

定期名师讲座分享!

关注英语学习的父母共同交流探讨!


最后编辑于:2017-01-04 15:50
分类: 群文字分享
全部回复 (713) 回复 反向排序

  • 11

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团